Eddie Meduza - Andra kan dom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddie Meduza - Andra kan dom




Om jag försöker skämta, är det inte roligt
Если я пытаюсь пошутить, то это не смешно.
Alla stirrar mig, som om jag inte vore klok
Все уставились на меня, как будто я не был умным.
Om jag säger "fläskafot", säger alla "idiot!"
Если я говорю "свиная нога", все говорят: "идиот!"
Men kommer Hasse Alfredsson och säger samma sak
Но тут появляется Хассе Альфредссон и говорит то же самое.
Och är det jätteroligt
И потом это очень весело
Om jag vickar tårna, skakar de skallen
Если я шевелю пальцами ног, они трясут головами.
Om jag kliar mig i röven, ja, är jag inte klok
Если я почешу задницу, что ж, тогда я не мудр.
Om jag säger "fläskkarré", är jag tokig för det
Если я говорю" Свиная вырезка", значит, я без ума от нее.
Men kommer Povel Ramel och säger likadant
Но тут приходит Повелитель Рамель и говорит то же самое.
Och är det jätteroligt
И потом это очень весело
Det är för roligt med våra roller
Это слишком смешно с нашими ролями.
Det som inte passar i min mun, det passar i hans
Что не влезает мне в рот, то влезает ему
Det är förjävligt med dessa roller
В эти ужасные роли.
Om jag säger "pitten står!", åker jag in
Если я скажу: "яма стоит!" - я войду.
Men säger Hasse Alfredsson, skrattar de att de kan
Но говорит Хассе Альфредссон, тогда они смеются так, что могут умереть.
Om jag försöker sjunga nånting vackert
Если я попытаюсь спеть что-нибудь красивое ...
säger de: "Stäng av din jävla skit!"
Поэтому они говорят: "выключи свое гребаное дерьмо!"
Om jag skruvar upp, åker jag en situp
Если я облажаюсь, то попаду в ситуацию.
Men kommer Roger Whittaker och sjunger likadant
Но потом появляется Роджер Уиттейкер и поет то же
Och är det jättevackert
Самое, и это действительно прекрасно.





Writer(s): Eddie Meduza, Nilsson Pierre Roland


Attention! Feel free to leave feedback.