Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Do You Love Me
Baby, liebst du mich?
The
show
is
done
and
the
curtain's
coming
down
Die
Show
ist
vorbei
und
der
Vorhang
fällt
And
I
can
see
there's
no
use
to
hang
around
Und
ich
sehe,
es
hat
keinen
Sinn,
hier
zu
bleiben
Is
this
the
way
you
prefer
to
do
your
show?
Ist
das
die
Art,
wie
du
deine
Show
lieber
machst?
If
that's
the
way
it
is
I
think
I
really
have
to
go
Wenn
das
so
ist,
denke
ich,
muss
ich
wirklich
gehen
I
slow
my
steps
and
I
start
to
hesitate
Ich
werde
langsamer
und
beginne
zu
zögern
And
keep
on
thinking
"It's
maybe
not
to
late"
Und
denke
weiter:
„Vielleicht
ist
es
nicht
zu
spät“
To
rearrange
and
do
something
that
is
new
Um
alles
neu
zu
ordnen
und
etwas
Neues
zu
tun
Where
I
would
be
the
hero
and
the
second
part
is
you
Wo
ich
der
Held
wäre
und
der
zweite
Teil
du
bist
So
tell
me
what
it's
gonna
be
'cause
I
don't
have
a
clue
Also
sag
mir,
was
sein
wird,
denn
ich
habe
keine
Ahnung
Baby,
do
you
love
me?
Baby,
liebst
du
mich?
I
wanna
know
Ich
will
es
wissen
Are
you
gonna
leave
me,
are
you
gonna
love
me?
Wirst
du
mich
verlassen,
wirst
du
mich
lieben?
Baby
if
you
leave
me,
please
let
it
show
Baby,
wenn
du
mich
verlässt,
bitte
zeig
es
If
you
gonna
leave
me
do
let
me
know
Wenn
du
mich
verlassen
wirst,
lass
es
mich
wissen
You
never
said
that
you
loved
somebody
else
Du
hast
nie
gesagt,
dass
du
jemand
anderen
liebst
And
still
you
say
you
will
leave
me
on
the
shelf
Und
trotzdem
sagst
du,
du
lässt
mich
sitzen
I
can't
believe
that
you
meaning
what
you
say
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
meinst,
was
du
sagst
Could
such
a
lovely
girl
as
you've
been
treating
me
this
way?
Könnte
ein
so
liebes
Mädchen
wie
du
mich
so
behandeln?
So
tell
me
how
it's
gonna
before
I
fade
away
Also
sag
mir,
wie
es
sein
wird,
bevor
ich
verschwinde
Baby,
do
you
love
me?
Baby,
liebst
du
mich?
I
wanna
know
Ich
will
es
wissen
Are
you
gonna
leave
me,
are
you
gonna
love
me?
Wirst
du
mich
verlassen,
wirst
du
mich
lieben?
Baby
if
you
leave
me,
please
let
it
show
Baby,
wenn
du
mich
verlässt,
bitte
zeig
es
If
you
gonna
leave
me
do
let
me
know
Wenn
du
mich
verlassen
wirst,
lass
es
mich
wissen
The
game
is
over
and
the
curtain's
coming
down
Das
Spiel
ist
aus
und
der
Vorhang
fällt
And
there
is
nobody
but
you're
hanging
around
Und
niemand
ist
da,
außer
dir,
die
herumhängt
In
just
a
little
while
I
know
you
will
be
gone
In
kurzer
Zeit,
weiß
ich,
wirst
du
weg
sein
So
don't
you
tell
me
baby
that
the
show
must
carry
on
Also
sag
mir
nicht,
Baby,
dass
die
Show
weitergehen
muss
Baby,
do
you
love
me?
Baby,
liebst
du
mich?
Are
you
gonna
leave
me,
are
you
gonna
love
me?
Wirst
du
mich
verlassen,
wirst
du
mich
lieben?
Baby,
if
you
need
me
Baby,
wenn
du
mich
brauchst
If
you
gonna
leave
me
do
let
me
know
Wenn
du
mich
verlassen
wirst,
lass
es
mich
wissen
Baby,
do
you
love
me?
Baby,
liebst
du
mich?
I
wanna
know
Ich
will
es
wissen
Are
you
gonna
leave
me,
are
you
gonna
love
me?
Wirst
du
mich
verlassen,
wirst
du
mich
lieben?
Baby
if
you
leave
me,
please
let
it
show
Baby,
wenn
du
mich
verlässt,
bitte
zeig
es
If
you
gonna
leave
me
do
let
me
know
Wenn
du
mich
verlassen
wirst,
lass
es
mich
wissen
Baby,
do
you
love
me?
Baby,
liebst
du
mich?
I
wanna
know
Ich
will
es
wissen
Are
you
gonna
leave
me,
are
you
gonna
love
me?
Wirst
du
mich
verlassen,
wirst
du
mich
lieben?
Baby
if
you
leave
me,
please
let
it
show
Baby,
wenn
du
mich
verlässt,
bitte
zeig
es
If
you
gonna
leave
me
do
let
me
know
Wenn
du
mich
verlassen
wirst,
lass
es
mich
wissen
Baby,
do
you
love
me?
Baby,
liebst
du
mich?
Baby,
do
you
love
me?
Baby,
liebst
du
mich?
Baby,
do
you
love
me?
Baby,
liebst
du
mich?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Meduza
Attention! Feel free to leave feedback.