Eddie Meduza - Baby Do You Love Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddie Meduza - Baby Do You Love Me




The show is done and the curtain's coming down
Шоу окончено, занавес опускается.
And I can see there's no use to hang around
И я вижу, что нет смысла торчать здесь.
Is this the way you prefer to do your show?
Ты предпочитаешь так вести свое шоу?
If that's the way it is I think I really have to go
Если это так, я думаю, мне действительно нужно идти.
I slow my steps and I start to hesitate
Я замедляю шаг и начинаю колебаться.
And keep on thinking "It's maybe not to late"
И продолжайте думать: "может быть, еще не поздно".
To rearrange and do something that is new
Перестроиться и сделать что-то новое.
Where I would be the hero and the second part is you
Где я буду героем, а вторая часть - это ты.
So tell me what it's gonna be 'cause I don't have a clue
Так скажи мне, что это будет, потому что я понятия не имею.
Baby, do you love me?
Детка, ты любишь меня?
I wanna know
Я хочу знать
Are you gonna leave me, are you gonna love me?
Ты оставишь меня, ты будешь любить меня?
Baby if you leave me, please let it show
Детка, если ты оставишь меня, пожалуйста, покажи это.
If you gonna leave me do let me know
Если ты собираешься оставить меня, дай мне знать.
You never said that you loved somebody else
Ты никогда не говорил, что любишь кого-то другого.
And still you say you will leave me on the shelf
И все же ты говоришь, что оставишь меня на полке.
I can't believe that you meaning what you say
Я не могу поверить, что ты имеешь в виду то, что говоришь.
Could such a lovely girl as you've been treating me this way?
Могла ли такая милая девушка, как ты, так обращаться со мной?
So tell me how it's gonna before I fade away
Так скажи мне как это будет прежде чем я исчезну
Baby, do you love me?
Детка, ты любишь меня?
I wanna know
Я хочу знать
Are you gonna leave me, are you gonna love me?
Ты оставишь меня, ты будешь любить меня?
Baby if you leave me, please let it show
Детка, если ты оставишь меня, пожалуйста, покажи это.
If you gonna leave me do let me know
Если ты собираешься оставить меня, дай мне знать.
The game is over and the curtain's coming down
Игра окончена, занавес опускается.
And there is nobody but you're hanging around
И нет никого, кроме тебя.
In just a little while I know you will be gone
Я знаю, что совсем скоро ты уйдешь.
So don't you tell me baby that the show must carry on
Так что не говори мне детка что шоу должно продолжаться
Baby, do you love me?
Детка, ты любишь меня?
Are you gonna leave me, are you gonna love me?
Ты оставишь меня, ты будешь любить меня?
Baby, if you need me
Детка, если я тебе понадоблюсь,
If you gonna leave me do let me know
если ты меня бросишь, дай мне знать.
Baby, do you love me?
Детка, ты любишь меня?
I wanna know
Я хочу знать
Are you gonna leave me, are you gonna love me?
Ты оставишь меня, ты будешь любить меня?
Baby if you leave me, please let it show
Детка, если ты оставишь меня, пожалуйста, покажи это.
If you gonna leave me do let me know
Если ты собираешься оставить меня, дай мне знать.
Baby, do you love me?
Детка, ты любишь меня?
I wanna know
Я хочу знать
Are you gonna leave me, are you gonna love me?
Ты оставишь меня, ты будешь любить меня?
Baby if you leave me, please let it show
Детка, если ты оставишь меня, пожалуйста, покажи это.
If you gonna leave me do let me know
Если ты собираешься оставить меня, дай мне знать.
Baby, do you love me?
Детка, ты любишь меня?
Baby, do you love me?
Детка, ты любишь меня?
Baby, do you love me?
Детка, ты любишь меня?





Writer(s): Eddie Meduza


Attention! Feel free to leave feedback.