Lyrics and translation Eddie Meduza - Bara lite solsken
Alla
dagar
och
veckor
och
år
har
jag
frågat
mig
Каждый
день,
каждую
неделю,
каждый
год
я
спрашиваю
себя:
Vad
det
är
som
gör
att
jag
finns
till
Что
заставляет
меня
существовать
Finns
det
någon
där
uppe
som
rår,
kan
man
tänka
sig
Если
там
кто-то
есть,
можешь
себе
представить.
Att
det
finns
nån
där
som
vet
vad
jag
vill
Что
есть
кто-то,
кто
знает,
чего
я
хочу.
För
varje
gång
jag
ville
ha
pengar
Каждый
раз,
когда
я
хотел
денег.
Så
fick
jag
det
jag
helst
ville
ha
Так
что
я
получил
то,
что
хотел
больше
всего.
Bara
lite
solsken,
bara
lite
värme,
bara
nån
att
tycka
om
Просто
немного
солнечного
света,
просто
немного
тепла,
просто
кто-то,
кого
можно
любить.
Lyssna
till
den
fågel
som
med
våren
kom
Послушай
птицу,
что
пришла
с
весной.
Bara
nåt
att
äta,
bara
nåt
att
dricka,
krama
nån
som
älskar
mig
Просто
что-нибудь
поесть,
просто
что-нибудь
выпить,
обнять
кого-нибудь,
кто
любит
меня.
Mycket
mer
än
så
kan
man
inte
önska
sig
Большего
и
желать
нельзя
Som
man
kämpar
och
sliter
och
snor
för
att
få
en
slant
Когда
ты
бьешься,
рвешься
и
фыркаешь,
чтобы
получить
Пенни.
Så
man
klarar
livets
skiftande
gång
Как
справиться
с
переменчивым
течением
жизни?
Men
vårt
liv
är
ju
ett
lotteri,
alltid
likadant
В
конце
концов,
наша
жизнь-лотерея,
всегда
одна
и
та
же.
Varje
dag
är
kort
och
natten
är
lång
Каждый
день
короток,
а
ночь
длинна.
Men
om
du
lugnar
ner
dig
och
tänker
Но
если
ты
успокоишься
и
подумаешь
...
Så
vet
du
säkert
vad
du
vill
ha
Так
что
ты
точно
знаешь
чего
хочешь
Så
om
du
lugnar
ner
dig
och
tänker
Так
что
если
ты
успокоишься
и
подумаешь
...
Så
vet
du
säkert
vad
du
vill
ha
Так
что
ты
точно
знаешь
чего
хочешь
Bara
lite
solsken,
bara
lite
värme,
bara
nån
att
tycka
om
Просто
немного
солнечного
света,
просто
немного
тепла,
просто
кто-то,
кого
можно
любить.
Lyssna
till
den
fågel
som
med
våren
kom
Послушай
птицу,
что
пришла
с
весной.
Bara
nåt
att
äta,
bara
nåt
att
dricka,
krama
nån
som
älskar
mig
Просто
что-нибудь
поесть,
просто
что-нибудь
выпить,
обнять
кого-нибудь,
кто
любит
меня.
Mycket
mer
än
så
kan
man
inte
önska
sig
Большего
и
желать
нельзя
Bara
lite
solsken,
bara
lite
värme,
bara
nån
att
tycka
om
Просто
немного
солнечного
света,
просто
немного
тепла,
просто
кто-то,
кого
можно
любить.
Lyssna
till
den
fågel
som
med
våren
kom
Послушай
птицу,
что
пришла
с
весной.
Bara
nåt
att
äta,
bara
nåt
att
dricka,
krama
nån
som
älskar
mig
Просто
что-нибудь
поесть,
просто
что-нибудь
выпить,
обнять
кого-нибудь,
кто
любит
меня.
Mycket
mer
än
så
kan
man
inte
önska
sig
Большего
и
желать
нельзя
Mycket
mer
än
så
kan
man
inte
önska
sig
Большего
и
желать
нельзя
Mycket
mer
än
så
kan
jag
inte
önska
mig
Большего
я
и
желать
не
могу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Meduza, Patrik Bjoernson Tibell
Attention! Feel free to leave feedback.