Lyrics and translation Eddie Meduza - Cherokee Indians
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cherokee Indians
Индейцы чероки
Cherokee
Indians
Индейцы
чероки
You
know
the
white
men
has
treat
us
right
Ты
же
знаешь,
белые
люди
с
нами
хорошо
обошлись,
Cherokee
Indians
Индейцы
чероки.
Pick
up
your
axe
and
start
the
fight
Хватайте
топоры
и
начинайте
бой!
Let
us
show
the
men
who
took
our
country
Покажем
людишкам,
отобравшим
нашу
землю,
With
the
men
and
our
rights
Вместе
с
мужчинами
и
нашими
правами.
We
were
free
and
proud
men
Мы
были
свободными
и
гордыми
людьми,
Lived
together
with
out
hate
Жили
вместе
без
ненависти.
Then
the
came
the
white
men
Потом
пришли
белые
люди
Forced
us
into
reservate
и
силой
согнали
нас
в
резервации.
They
been
steeling
a
country
Они
украли
нашу
страну,
Steeling
our
souls
Украли
наши
души.
Now
every
day
Теперь
каждый
день
Is
a
tower
of
hate
превратился
в
пытку
ненависти.
When
despise
them
all
Как
же
мы
презираем
их
всех!
With
the
Cherokee
Indians
Мы,
индейцы
чероки,
Waiting
for
our
last
revenge
Ждём
нашей
последней
мести.
Cherokee
Indians
Индейцы
чероки,
You
know
the
white
men
has
treat
us
right
Ты
же
знаешь,
белые
люди
с
нами
хорошо
обошлись,
Cherokee
Indians
Индейцы
чероки.
Pick
up
your
axe
and
start
the
fight
Хватайте
топоры
и
начинайте
бой!
Let
us
show
the
men
who
took
our
country
Покажем
людишкам,
отобравшим
нашу
землю,
With
the
men
and
our
rights
Вместе
с
мужчинами
и
нашими
правами.
Cherokee
Indians
Индейцы
чероки,
You
know
the
white
men
has
treat
us
right
Ты
же
знаешь,
белые
люди
с
нами
хорошо
обошлись,
Cherokee
Indians
Индейцы
чероки.
Pick
up
your
axe
and
start
the
fight
Хватайте
топоры
и
начинайте
бой!
Let
us
show
the
men
who
took
our
country
Покажем
людишкам,
отобравшим
нашу
землю,
With
the
men
and
our
rights
Вместе
с
мужчинами
и
нашими
правами.
Cherokee
Indians
Индейцы
чероки,
Cherokee
Indians
Индейцы
чероки,
Cherokee
Indians
Индейцы
чероки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Meduza
Attention! Feel free to leave feedback.