Lyrics and translation Eddie Meduza - Glasögonorm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ställ
ifrån
er
flaskorna,
pöjkar,
nu
ska
vi
börja
köra
på
allvar
här
Уберите
бутылки,
парни,
сейчас
начнём
зажигать
по-настоящему.
Är
ni
klara,
grabbar?
Готовы,
ребята?
Du
också,
Börje?
Ты
тоже,
Бёрье?
Ahmen,
jag
ska
bara
rätta
till
kaggen
här
Ага,
только
поправлю
штаны.
Stå
inte
och
prata
skit
nu
utan
nu
kör
vi
här
Хватит
болтать,
начинаем!
En,
två,
fyra
och
sextiofem
Раз,
два,
четыре
и
шестьдесят
пять.
När
jag
var
liten
fick
jag
alltid
stryk
В
детстве
меня
всегда
били.
Utav
de
andra
killarna
när
vi
gick
i
skolan
Другие
пацаны
в
школе.
Sickna
jävla
typer
Больные
ублюдки.
Men
det
fanns
alltid
nån
liten
jävel
Но
всегда
находился
какой-нибудь
слабак,
Som
jag
kunde
avreagera
mig
på
На
котором
я
мог
отыграться.
En
liten
skinntorr
jävel
Какой-нибудь
хилый
заморыш.
Han
var
en
glasögonorm,
glasögonorm
Он
был
очкариком,
очкариком.
Jävla
glasögonorm
Чертов
очкарик.
När
jag
blev
äldre
var
det
likadant
Когда
я
вырос,
всё
осталось
по-прежнему.
Och
på
arbetsplatserna
fick
jag
på
truten
На
работе
мне
тоже
все
пихали.
Utav
allihopa
Все
до
единого.
Men
det
fanns
alltid
nån
liten
jävel
Но
всегда
находился
какой-нибудь
слабак,
Som
jag
kunde
slå
på
käften
och
hävda
mig
Которому
я
мог
врезать
и
самоутвердиться.
En
liten
skinntorr
jävel
Какой-нибудь
хилый
заморыш.
Han
var
en
glasögonorm,
det
var
alltid
en
glasögonorm
Он
был
очкариком,
это
всегда
был
очкарик.
Jävla
glasögonorm
Чертов
очкарик.
Glasögonorm,
en
glasögonorm
Очкарик,
очкарик.
Jävla
glasögonorm
Чертов
очкарик.
Till
slut
blev
jag
trött
på
att
alltid
få
på
truten
В
конце
концов,
мне
надоело,
что
меня
постоянно
бьют.
Så
jag
började
träna
karate
och
boxning
Я
начал
заниматься
карате
и
боксом.
Och
blev
stark
som
satan
И
стал
сильным,
как
бык.
Men
allt
eftersom
att
musklerna
växte
Но
по
мере
того,
как
росли
мышцы,
Kände
jag
att
synen
blev
sämre
och
sämre
Я
чувствовал,
что
зрение
становится
всё
хуже
и
хуже.
Sicket
jävla
öde
Вот
такая
хрень.
Nu
är
jag
en
glasögonorm,
ja,
en
glasögonorm
Теперь
я
очкарик,
да,
очкарик.
Jävla
glasögonorm
Чертов
очкарик.
De
kallar
mig
glasögonorm,
en
jättestark
glasögonorm
Они
зовут
меня
очкариком,
очень
сильным
очкариком.
Jävla
glasögonorm
Чертов
очкарик.
Är
det
nån
som
har
lust
att
slåss
med
en
glasögonorm,
va?!
Кто-нибудь
хочет
подраться
с
очкариком,
а?!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Meduza
Attention! Feel free to leave feedback.