Eddie Meduza - Glasögonorm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddie Meduza - Glasögonorm




Glasögonorm
Очкарик
Ställ ifrån er flaskorna, pöjkar, nu ska vi börja köra allvar här
Уберите бутылки, парни, сейчас начнём зажигать по-настоящему.
Är ni klara, grabbar?
Готовы, ребята?
Aahmen
Ага
Du också, Börje?
Ты тоже, Бёрье?
Ahmen, jag ska bara rätta till kaggen här
Ага, только поправлю штаны.
Stå inte och prata skit nu utan nu kör vi här
Хватит болтать, начинаем!
En, två, fyra och sextiofem
Раз, два, четыре и шестьдесят пять.
När jag var liten fick jag alltid stryk
В детстве меня всегда били.
Utav de andra killarna när vi gick i skolan
Другие пацаны в школе.
Sickna jävla typer
Больные ублюдки.
Men det fanns alltid nån liten jävel
Но всегда находился какой-нибудь слабак,
Som jag kunde avreagera mig
На котором я мог отыграться.
En liten skinntorr jävel
Какой-нибудь хилый заморыш.
Han var en glasögonorm, glasögonorm
Он был очкариком, очкариком.
Jävla glasögonorm
Чертов очкарик.
När jag blev äldre var det likadant
Когда я вырос, всё осталось по-прежнему.
Och arbetsplatserna fick jag truten
На работе мне тоже все пихали.
Utav allihopa
Все до единого.
Men det fanns alltid nån liten jävel
Но всегда находился какой-нибудь слабак,
Som jag kunde slå käften och hävda mig
Которому я мог врезать и самоутвердиться.
En liten skinntorr jävel
Какой-нибудь хилый заморыш.
Han var en glasögonorm, det var alltid en glasögonorm
Он был очкариком, это всегда был очкарик.
Jävla glasögonorm
Чертов очкарик.
Glasögonorm, en glasögonorm
Очкарик, очкарик.
Jävla glasögonorm
Чертов очкарик.
Till slut blev jag trött att alltid truten
В конце концов, мне надоело, что меня постоянно бьют.
jag började träna karate och boxning
Я начал заниматься карате и боксом.
Och blev stark som satan
И стал сильным, как бык.
Men allt eftersom att musklerna växte
Но по мере того, как росли мышцы,
Kände jag att synen blev sämre och sämre
Я чувствовал, что зрение становится всё хуже и хуже.
Sicket jävla öde
Вот такая хрень.
Nu är jag en glasögonorm, ja, en glasögonorm
Теперь я очкарик, да, очкарик.
Jävla glasögonorm
Чертов очкарик.
De kallar mig glasögonorm, en jättestark glasögonorm
Они зовут меня очкариком, очень сильным очкариком.
Jävla glasögonorm
Чертов очкарик.
Är det nån som har lust att slåss med en glasögonorm, va?!
Кто-нибудь хочет подраться с очкариком, а?!





Writer(s): Eddie Meduza


Attention! Feel free to leave feedback.