Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gödseldräng å bonnafan
Mistknecht und Bauernlümmel
Jag
r
en
riktigt
bonne
ifrn
landet
Ich
bin
ein
echter
Bauer
vom
Lande
Gr
i
koskit
upp
till
knvecken
var
dag
Stehe
jeden
Tag
bis
zu
den
Kniekehlen
im
Kuhmist
Jag
undviket
helst
staden
om
jag
kan
det
Ich
meide
die
Stadt
am
liebsten,
wenn
ich
kann
Fr
en
bonne
vet
precis
vad
han
vill
ha
Denn
ein
Bauer
weiß
genau,
was
er
will
R
man
en
gdseldrng
bonnafan
Ist
man
ein
Mistknecht,
ein
Bauernlümmel
Man
gr
med
stvlar
p
Man
geht
mit
Stiefeln
an
Jobbar
ju
fr
tv,
med
taggtr'n
Arbeitet
ja
für
zwei,
mit
Stacheldraht
Man
gr
i
koskit
upp
till
knvecken
Man
steht
bis
zu
den
Kniekehlen
im
Kuhmist
Luktar
som
ett
svin
Riecht
wie
ein
Schwein
Nr
man
ska
mka
i
den
sketna
laggrn
Wenn
man
im
verschissenen
Stall
ausmisten
muss
Nej,
jag
vill
inte
flytta
in
till
staden
Nein,
ich
will
nicht
in
die
Stadt
ziehen
Dr
man
aldrig
ser
en
hna
eller
ko
Wo
man
niemals
ein
Huhn
oder
eine
Kuh
sieht
Jag
vill
var
kvar
bland
blommorna
och
bladen
Ich
will
bei
den
Blumen
und
Blättern
bleiben
Mitt
i
svinaskit,
och
kopiss
vill
jag
bo
Mitten
im
Schweinemist
und
Kuhpisse
will
ich
wohnen
R
man
en
gdseldrng
bonnafan
Ist
man
ein
Mistknecht,
ein
Bauernlümmel
Man
klarar
sig
nd
Man
kommt
trotzdem
zurecht
Fr
man
har
vldigt
sm
pretentioner
Denn
man
hat
sehr
geringe
Ansprüche
Fr
fr
man
mat
fr
dan'
husrum
Denn
kriegt
man
Essen
für
den
Tag,
ein
Obdach
En
jvel
d
och
d
Einen
Schnaps
dann
und
wann
S
klarar
man
sig
utan
miljoner
So
kommt
man
ohne
Millionen
aus
R
man
en
gdseldrng
bonnafan
Ist
man
ein
Mistknecht,
ein
Bauernlümmel
Man
gr
med
stvlar
p
Man
geht
mit
Stiefeln
an
Jobbar
ju
fr
tv,
med
taggtr'n
Arbeitet
ja
für
zwei,
mit
Stacheldraht
Man
gr
i
koskit
upp
till
knvecken
Man
steht
bis
zu
den
Kniekehlen
im
Kuhmist
Luktar
som
ett
svin
Riecht
wie
ein
Schwein
Nr
man
ska
mka
i
den
sketna
laggrn
Wenn
man
im
verschissenen
Stall
ausmisten
muss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Meduza
Attention! Feel free to leave feedback.