Eddie Meduza - Heartache - translation of the lyrics into German

Heartache - Eddie Meduzatranslation in German




Heartache
Herzschmerz
Heartache, never said I wanted you as a friend
Herzschmerz, ich hab nie gesagt, dass ich dich als Freund wollte
Still you're coming back again and again
Trotzdem kommst du immer wieder zurück
Won't you ever let me be?
Wirst du mich niemals in Ruhe lassen?
Heartache, I was over her, at last I was free
Herzschmerz, ich war über sie hinweg, endlich war ich frei
Now you're bringing back that old misery
Jetzt bringst du dieses alte Elend zurück
Is it never gonna end?
Wird das niemals enden?
Laughing, I was laughing
Lachend, ich habe gelacht
I was standin', oh, so tall
Ich stand da, oh, so stolz
Hurting, now you're hurting
Verletzend, jetzt verletzt du
I remember and I fall
Ich erinnere mich und ich falle
I remember all the times that we had
Ich erinnere mich an all die Zeiten, die wir hatten
I remember everything that you said
Ich erinnere mich an alles, was du gesagt hast
When you're hurting me, you're hurting me bad
Wenn du mich verletzt, verletzt du mich schwer
And I think you're gonna win
Und ich glaube, du wirst gewinnen
Every time I think that I'm doing fine
Jedes Mal, wenn ich denke, dass es mir gut geht
You come back and bring a pain to my mind
Kommst du zurück und bringst Schmerz in meine Gedanken
You were sure there on the race down the line
Du warst sicher immer zur Stelle
'Til the day I'm breaking in
Bis zu dem Tag, an dem ich zerbreche
Heartache, will I ever be the same man again?
Herzschmerz, werde ich jemals wieder derselbe Mann sein?
Will you always be around now and then
Wirst du immer mal wieder da sein
Hurting for eternity?
Um mich in Ewigkeit zu verletzen?
Heartache, is it possible for me to believe
Herzschmerz, ist es mir möglich zu glauben
That you ever gonna give up and leave?
Dass du jemals aufgeben und gehen wirst?
Will you ever let me be?
Wirst du mich jemals in Ruhe lassen?
Heartache, never said I wanted you as a friend
Herzschmerz, ich hab nie gesagt, dass ich dich als Freund wollte
Still you're coming back again and again
Trotzdem kommst du immer wieder zurück
Won't you ever let me be?
Wirst du mich niemals in Ruhe lassen?
Heartache, I was over her, at last I was free
Herzschmerz, ich war über sie hinweg, endlich war ich frei
Now you're bringing back that old misery
Jetzt bringst du dieses alte Elend zurück
Is it never gonna end?
Wird das niemals enden?
Is it never gonna end?
Wird das niemals enden?





Writer(s): Eddie Meduza


Attention! Feel free to leave feedback.