Eddie Meduza - I'm Not Gonna Fight - translation of the lyrics into German

I'm Not Gonna Fight - Eddie Meduzatranslation in German




I'm Not Gonna Fight
Ich werde nicht kämpfen
Baby, I can feel that something goin' on
Baby, ich spüre, dass etwas vor sich geht
I can almost touch the feelin' that your love is gone
Ich kann fast das Gefühl berühren, dass deine Liebe weg ist
Is it me that you should blame?
Bin ich es, dem du die Schuld geben solltest?
Or is this something wrong with you?
Oder stimmt etwas nicht mit dir?
I can see it in your eyes that you no longer care
Ich sehe es in deinen Augen, dass es dir nicht mehr wichtig ist
But I hoped for something more then just a love affair
Aber ich hoffte auf mehr als nur eine Liebesaffäre
So it tears in my eyes, I just have to see you leave
Also, mit Tränen in den Augen, muss ich einfach zusehen, wie du gehst
I never thought I been down on my knees
Ich hätte nie gedacht, dass ich auf die Knie gehen würde
But I just couldn't make if we made a mistake, so I'm beggin' you, please
Aber ich könnte es nicht ertragen, wenn wir einen Fehler gemacht hätten, also flehe ich dich an, bitte
I'm not gonna fight
Ich werde nicht kämpfen
There is no use
Es hat keinen Sinn
End of the war
Ende des Krieges
You're gonna win
Du wirst gewinnen
I'm gonna lose
Ich werde verlieren
I'll do just anything
Ich werde einfach alles tun
To feel your tender love again
Um deine zärtliche Liebe wieder zu spüren
You got the ball
Du hast den Ball
I got the feel
Ich habe das Gefühl
I'm gonna play
Ich werde spielen
You're gonna score
Du wirst punkten
And I'm gonna be
Und ich werde sein
Everything that you want if only you will stay with me
Alles, was du willst, wenn du nur bei mir bleibst
Baby, can't you see I'm just another man?
Baby, siehst du nicht, ich bin auch nur ein Mann?
And I'm gonna break if you don't understand
Und ich werde zerbrechen, wenn du nicht verstehst
That I need you love so bad, I don't wanna lose you now
Dass ich deine Liebe so sehr brauche, ich will dich jetzt nicht verlieren
I'm losin' everything that I been dreamin' of
Ich verliere alles, wovon ich geträumt habe
There must be a way to mend a broken love
Es muss einen Weg geben, eine zerbrochene Liebe zu heilen
So, I'm down on my knees
Also, ich bin auf den Knien
Baby, take me back again
Baby, nimm mich wieder zurück
I'm not gonna fight
Ich werde nicht kämpfen
There is no use
Es hat keinen Sinn
End of the war
Ende des Krieges
You're gonna win
Du wirst gewinnen
I'm gonna lose
Ich werde verlieren
I'll do just anything
Ich werde einfach alles tun
To feel your tender love again
Um deine zärtliche Liebe wieder zu spüren
I'll do just anything
Ich werde einfach alles tun
To feel your tender love again
Um deine zärtliche Liebe wieder zu spüren
End of the war
Ende des Krieges
You're gonna win
Du wirst gewinnen
I'm gonna lose
Ich werde verlieren





Writer(s): Eddie Meduza


Attention! Feel free to leave feedback.