Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impossible Love
Unmögliche Liebe
Every
time
I
see
you
I
feel
blue
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
bin
ich
traurig
'Cause
I
know
I
never
get
to
you
Denn
ich
weiß,
ich
komme
nie
an
dich
heran
So
I
close
my
eyes
and
dream
impossible
love
Also
schließe
ich
meine
Augen
und
träume
unmögliche
Liebe
I'm
a
fool
that
is
what
I've
been
told
Ich
bin
ein
Narr,
das
hat
man
mir
gesagt
You're
too
young
and
daisy
I'm
too
old
Du
bist
zu
jung
und
frisch,
ich
bin
zu
alt
So
I
close
my
lips
and
dream
impossible
love
Also
schließe
ich
meine
Lippen
und
träume
unmögliche
Liebe
All
the
things
that
I
feel
I
just
have
to
conceal
All
die
Dinge,
die
ich
fühle,
muss
ich
einfach
verbergen
Every
time
you
walk
by
I
feel
blue
Jedes
Mal,
wenn
du
vorbeigehst,
bin
ich
traurig
'Cause
my
heart
never
mends
so
I
have
to
pretend
Denn
mein
Herz
heilt
nie,
also
muss
ich
so
tun
als
ob
That
someday
I
will
walk
there
with
you
Dass
ich
eines
Tages
dort
mit
dir
gehen
werde
So
it's
you
I'm
always
dreaming
of
Also
bist
du
es,
von
der
ich
immer
träume
Darling
please
forgive
this
hopeless
love
Liebling,
bitte
verzeih
diese
hoffnungslose
Liebe
I
won't
say
I
word
just
dream
impossible
love
Ich
werde
kein
Wort
sagen,
nur
unmögliche
Liebe
träumen
All
the
things
that
I
feel
I
just
have
to
conceal
All
die
Dinge,
die
ich
fühle,
muss
ich
einfach
verbergen
Every
time
you
walk
by
I
feel
blue
Jedes
Mal,
wenn
du
vorbeigehst,
bin
ich
traurig
'Cause
my
heart
never
mends
so
I
have
to
pretend
Denn
mein
Herz
heilt
nie,
also
muss
ich
so
tun
als
ob
That
someday
I
will
walk
there
with
you
Dass
ich
eines
Tages
dort
mit
dir
gehen
werde
So
it's
you
I'm
always
dreaming
of
Also
bist
du
es,
von
der
ich
immer
träume
Darling
please
forgive
this
hopeless
love
Liebling,
bitte
verzeih
diese
hoffnungslose
Liebe
I
won't
say
I
word
just
dream
impossible
love
Ich
werde
kein
Wort
sagen,
nur
unmögliche
Liebe
träumen
Impossible
love
Unmögliche
Liebe
Impossible
love
Unmögliche
Liebe
Impossible
love
Unmögliche
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Errol Nordstedt
Attention! Feel free to leave feedback.