Eddie Meduza - Impossible Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddie Meduza - Impossible Love




Every time I see you I feel blue
Каждый раз, когда я вижу тебя, мне грустно.
'Cause I know I never get to you
Потому что я знаю, что никогда не доберусь до тебя.
So I close my eyes and dream impossible love
Поэтому я закрываю глаза и мечтаю о невозможной любви.
I'm a fool that is what I've been told
Я дурак вот что мне говорили
You're too young and daisy I'm too old
Ты слишком молода, а я слишком стар.
So I close my lips and dream impossible love
Поэтому я закрываю губы и мечтаю о невозможной любви.
All the things that I feel I just have to conceal
Все, что я чувствую, я просто должен скрывать.
Every time you walk by I feel blue
Каждый раз, когда ты проходишь мимо, мне становится грустно.
'Cause my heart never mends so I have to pretend
Потому что мое сердце никогда не исцеляется, поэтому я должен притворяться.
That someday I will walk there with you
Что когда-нибудь я пойду туда с тобой.
So it's you I'm always dreaming of
Так это о тебе я всегда мечтаю.
Darling please forgive this hopeless love
Дорогая, пожалуйста, прости эту безнадежную любовь.
I won't say I word just dream impossible love
Я не скажу я просто мечтаю о невозможной любви
All the things that I feel I just have to conceal
Все, что я чувствую, я просто должен скрывать.
Every time you walk by I feel blue
Каждый раз, когда ты проходишь мимо, мне становится грустно.
'Cause my heart never mends so I have to pretend
Потому что мое сердце никогда не исцеляется, поэтому я должен притворяться.
That someday I will walk there with you
Что когда-нибудь я пойду туда с тобой.
So it's you I'm always dreaming of
Так это о тебе я всегда мечтаю.
Darling please forgive this hopeless love
Дорогая, пожалуйста, прости эту безнадежную любовь.
I won't say I word just dream impossible love
Я не скажу я просто мечтаю о невозможной любви
Impossible love
Невозможная любовь
Impossible love
Невозможная любовь
Impossible love
Невозможная любовь





Writer(s): Errol Nordstedt


Attention! Feel free to leave feedback.