Eddie Meduza - Jag släppte en skit på dansrotundans dansgolv - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddie Meduza - Jag släppte en skit på dansrotundans dansgolv




Jag släppte en skit på dansrotundans dansgolv
Я обделался на танцполе
Jag och min vän skulle ut och dansa
Мы с подружкой пошли потанцевать,
restaurang, bara hon och jag
В ресторан, только она и я.
Där var mycket folk det var väl att chansa
Там было много людей, так что оставалось лишь положиться на удачу,
För jag hade ätit ärtsoppa samma dag
Ведь я в тот день ел гороховый суп.
Mjo, vilken fröjd, vilken härlig lycka
Ах, какая радость, какое чудесное блаженство
Att valsa runt med sin käraste vän
Кружиться в вальсе со своей любимой,
Men plötsligt jag kände, det började trycka
Но вдруг я почувствовал, как начало давить
i min röv, jag kunde ej stoppa den
В моём животе, я не мог это остановить.
Jag släppte en skit dansrotundans dansgolv
Я обделался прямо на танцполе,
byxorna höll att fladdra av min röv
Так что штаны чуть не слетели с меня.
Jag släppte en skit dansrotundans dansgolv
Я обделался прямо на танцполе,
Och för en sekund var hela lokalen döv
И на секунду весь зал словно оглох.
Den doft som från röven kom påminde om
Запах, исходивший от меня, напоминал
Ruttnande sill
Тухлую селёдку.
Och det gick blott en sekund, i nästa stund
Прошла всего секунда, и в следующий момент
Jag släppte en brakare till
Я выдал ещё одну порцию.
Jag släppte en skit dansrotundans dansgolv
Я обделался прямо на танцполе,
Och gaserna stod som lågor ifrån min röv
И газы вырывались, словно пламя.
Allt blev tyst uti hela haket
Всё стихло во всей округе,
Alla de såg ilsket åt vårat håll
Все смотрели в нашу сторону с гневом.
Rappningen föll sakta ner ifrån taket
Отделка с потолка начала медленно осыпаться,
Men mer tryckte på, jag hade mist all kontroll
Но меня всё сильнее прижимало, я потерял всякий контроль.
Jag släppte en skit dansrotundans dansgolv
Я обделался прямо на танцполе,
Den sötsura stanken spred sig bland all publik
Кисло-сладкий смрад распространился среди публики.
Jag släppte en skit dansrotundans dansgolv
Я обделался прямо на танцполе,
Vi sprang allihop mot dörrarna i panik
И мы все бросились к дверям в панике.
Jag kippade som en fisk
Я хватался ртом за воздух, как рыба,
För att frisk, luft i min kran
Чтобы вдохнуть свежего воздуха,
Men utanför var det tji
Но на улице было тщетно,
Där kände vi, det luktade i hela stan
Мы чувствовали, что воняет весь город.
Jag släppte en skit dansrotundans dansgolv
Я обделался прямо на танцполе,
Ifrån hela staden kom fasansfulla skrik
Со всего города доносились крики ужаса.
Får jag lov?
Позволите пригласить?
Ja, ingenting är väl som en gammeldags underbar tango?
Да, что может быть лучше старого доброго танго?





Writer(s): Eddie Meduza


Attention! Feel free to leave feedback.