Lyrics and translation Eddie Meduza - Jag är bara bäst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag är bara bäst
Я просто лучший
Här
står
jag
framför
spegeln
och
ler
i
välbehag
Вот
я
стою
перед
зеркалом
и
довольно
улыбаюсь,
Ja,
tänk
vad
jag
kan
njuta
av
mig
själv
varenda
dag
Да,
подумай
только,
как
я
могу
наслаждаться
собой
каждый
день.
Vad
kan
man
annat
göra
när
man
är
så
snygg
som
jag?
Что
еще
остается
делать,
когда
ты
такой
классный,
как
я?
Min
underbara
varelse
och
superintellekt
Мое
чудесное
существо
и
суперинтеллект
Gör
att
jag
kan
se
mig
själv
med
verkligt
djup
respekt
Позволяют
мне
смотреть
на
себя
с
по-настоящему
глубоким
уважением,
För
ingen
kan
ju
neka
till
att
jag
är
helt
perfekt
Ведь
никто
не
может
отрицать,
что
я
абсолютно
совершенен.
Jag
är
bara
bäst,
jag
är
bara
bäst
Я
просто
лучший,
я
просто
лучший.
Jag
måste
vara
den
som
alla
brudar
älskar
mest
Я
уверен,
что
именно
меня
любят
все
девушки
больше
всего.
Jämfört
med
mig
själv
är
alla
andra
killar
pest
По
сравнению
со
мной
все
остальные
парни
- просто
чума.
Jag
är
guds
gåva
till
vår
jord,
ja
världens
ljus
och
salt
Я
- божий
дар
этой
земле,
да,
свет
и
соль
мира.
Jag
misslyckas
ju
aldrig,
för
jag
är
bäst
på
allt
Я
никогда
не
терплю
неудач,
потому
что
я
лучший
во
всем.
Allting
som
ni
gör,
det
gör
jag
bättre
tusenfalt
Все,
что
делаете
вы,
я
делаю
в
тысячу
раз
лучше.
Jag
är
bara
bäst,
jag
är
bara
bäst
Я
просто
лучший,
я
просто
лучший.
Jag
måste
vara
den
som
alla
brudar
älskar
mest
Я
уверен,
что
именно
меня
любят
все
девушки
больше
всего.
Jämfört
med
mig
själv
är
alla
andra
killar
pest
По
сравнению
со
мной
все
остальные
парни
- просто
чума.
Fast
det
finns
ju
de
som
inte
gillar
min
fysik
Хотя
есть
и
те,
кому
не
нравится
мое
телосложение
Eller
som
har
vissa
synpunkter
på
min
musik
Или
у
кого
есть
некоторые
замечания
по
поводу
моей
музыки.
Några
säger
jag
är
nåt
som
kommit
ut
där
bak
Некоторые
говорят,
что
я
- что-то,
что
вылезло
оттуда...
Då
kan
jag
bara
säga,
de
har
jävligt
dålig
smak
Что
ж,
я
могу
сказать
только
одно:
у
них
ужасный
вкус.
För
det
är
ju
så
att
allt
jag
gör
är
jättebra
Потому
что
все,
что
я
делаю
- это
просто
потрясающе.
Så
de
som
inte
alltid
tycker
just
exakt
som
jag
Так
что
у
тех,
кто
не
всегда
думает
так
же,
как
я,
De
har
ett
psyke
som
ger
dem
en
sjukhusplats
en
dag
Психика,
которая
однажды
приведет
их
в
психушку.
Det
finns
de
som
säger
att
jag
är
en
idiot
Есть
те,
кто
говорит,
что
я
идиот,
Ja,
en
fåntratt
med
ett
huvud
som
ett
bowlingklot
Да,
болван
с
головой
как
шар
для
боулинга.
Då
konstaterar
jag
att
de
har
fel
på
alla
sätt
Тогда
я
констатирую,
что
они
во
всем
неправы,
För
det
är
ju
bara
så
att
jag
har
alltid
rätt
Потому
что
я
всегда
прав,
вот
так
вот.
Jag
är
bara
bäst,
jag
är
bara
bäst
Я
просто
лучший,
я
просто
лучший.
Jag
måste
vara
den
som
alla
brudar
älskar
mest
Я
уверен,
что
именно
меня
любят
все
девушки
больше
всего.
Jämfört
med
mig
själv
är
alla
andra
killar
pest
По
сравнению
со
мной
все
остальные
парни
- просто
чума.
Jag
kommer
i
extas
här,
jag
kommer
i
extas
här
Я
прихожу
в
экстаз,
я
прихожу
в
экстаз,
När
jag
tänker
på
hur
underbar
jag
är
Когда
думаю
о
том,
какой
же
я
потрясающий.
Errol
Norstedt,
himmlarnas
heliga
härskare!
Эррол
Норштедт,
святой
повелитель
небес!
Jag
är
bäst,
jag
är
bara
bäst,
det
bara
är
så!
Я
лучший,
я
просто
лучший,
так
оно
и
есть!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Meduza
Attention! Feel free to leave feedback.