Lyrics and translation Eddie Meduza - Lonely Teardrops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Teardrops
Одинокие слезы
Well,
I
thought
you
loved
me
truly
Я
думал,
ты
любишь
меня
по-настоящему,
And
your
love
would
never
end
И
твоей
любви
не
будет
конца.
Here
I
stand
before
you
baby
Вот
я
стою
перед
тобой,
любимая,
And
my
heart
will
never
mend
И
мое
сердце
никогда
не
исцелится.
Though
I
know
that
it's
so
useless
Хоть
я
и
знаю,
что
это
бесполезно,
I
still
hope
that
you
will
return
Я
все
еще
надеюсь,
что
ты
вернешься.
Everytime
I
wake
up
lonely
Каждый
раз,
когда
я
просыпаюсь
в
одиночестве,
Then
my
eyes
begin
to
burn
Мои
глаза
начинают
гореть.
The
lonely
teardrops
Одинокие
слезы,
Well,
here
they
come
Вот
они
катятся.
I've
been
crying
all
the
time
dear
Я
плачу
все
время,
дорогая,
Since
the
day
that
you've
been
gone
С
того
дня,
как
ты
ушла.
The
lonely
teardrops
Одинокие
слезы,
They
will
never
end
Им
не
будет
конца,
'Til
you
say
you've
changed
your
mind
dear
Пока
ты
не
скажешь,
что
передумала,
любимая,
And
come
back
to
me
again
И
не
вернешься
ко
мне
снова.
Every
day
is
like
a
nightmare
Каждый
день
как
кошмар,
Waiting
for
the
mail
to
come
Я
жду
почту,
Just
to
see
if
there's
a
letter
Чтобы
увидеть,
есть
ли
письмо,
Saying
you'll
be
coming
home
В
котором
говорится,
что
ты
возвращаешься
домой.
And
I'm
waiting
by
the
phone
dear
И
я
жду
у
телефона,
дорогая,
For
the
call
that
you
never
made
Звонка,
который
ты
так
и
не
сделала.
And
I
realize
it's
useless
И
я
понимаю,
что
это
бесполезно,
And
my
heart
is
gonna
break
И
мое
сердце
разобьется.
The
lonely
teardrops
Одинокие
слезы,
Well,
here
they
come
Вот
они
катятся.
I've
been
crying
all
the
time
dear
Я
плачу
все
время,
дорогая,
Since
the
day
that
you've
been
gone
С
того
дня,
как
ты
ушла.
The
lonely
teardrops
Одинокие
слезы,
They
will
never
end
Им
не
будет
конца,
'Til
you
say
you've
changed
your
mind
dear
Пока
ты
не
скажешь,
что
передумала,
любимая,
And
come
back
to
me
again
И
не
вернешься
ко
мне
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Meduza
Attention! Feel free to leave feedback.