Lyrics and translation Eddie Meduza - Långnästa myndighetspersoners shuffle
Långnästa myndighetspersoners shuffle
Шатание длинноносых чиновников
Om
jag
petar
näsan
så
att
någon
ser
Если
я
поковыряюсь
в
носу,
а
кто-то
увидит,
Låser
de
väl
in
mig
och
släpper
aldrig
ut
mig
mer
То
меня,
небось,
закроют
и
больше
никогда
не
выпустят.
Om
jag
runkar
kuken
med
min
vänstra
hand
Если
я
подрочу
левой
рукой,
Då
så
kommer
snuten
och
låser
in
mig
nånstans
То
придут
мусора
и
где-нибудь
меня
запрут.
Äckelpäckel,
äckelpäckel
Сволочи,
сволочи!
Om
jag
står
och
skiter
så
kommer
det
nån
fan
Если
я
встану
посрать,
то
обязательно
кто-нибудь
придет
Och
ska
kontrollera
vad
fasen
det
var
И
будет
проверять,
что
это,
блин,
такое.
Om
jag
tar
mig
i
röven
på
torget
klockan
sex
Если
я
на
площади
в
шесть
часов
почешу
себе
яйца,
Så
kommer
de
nån
jävla
myndighetsperson
То
ко
мне
подойдет
какой-нибудь
грёбаный
чиновник
Och
ska
kolla
vad
det
är
för
spex
И
будет
проверять,
что
это
за
представление.
De
har
koll
på
mig
varenda
minut
Они
следят
за
мной
каждую
минуту,
Ja,
det
är
så
man
kan
spy!
Да
так,
что
блевать
хочется!
Om
jag
släpper
en
skit
som
liknar
fader
Torgny
Если
я
выложу
говно,
похожее
на
батюшку
Торгни,
Så
kommer
det
nån
myndighetsperson
och
säger
То
какой-нибудь
чиновник
подойдет
и
спросит:
Har
ni
tillstånd
att
göra
en
staty?
«А
есть
ли
у
вас
разрешение
на
установку
статуи?»
Ställer
jag
mig
på
torget
och
visar
mitt
organ
Если
я
встану
на
площади
и
покажу
свой
инструмент,
Kommer
väl
själva
borgmästarn
och
kör
iväg
mig
ifrån
stan
То,
наверное,
сам
мэр
приедет
и
вышвырнет
меня
из
города.
Sitter
jag
på
hotellet
och
tar
mig
en
grogg
Сижу
я
в
отеле,
пью
пивко,
Då
kommer
det
nån
jävla
långnäst
person
Как
вдруг
появляется
какой-то
грёбаный
длинноносый,
Och
undrar
vad
jag
gör
för
nåt
И
интересуется,
чем
это
я
занимаюсь.
Fadetritan
hej
faderej,
vilket
land
vi
lever
i
Трындец,
вот
это
да,
в
какой
стране
мы
живем!
Här
kan
man
inte
gå
och
pissa
Здесь
нельзя
поссать,
Utan
att
det
kommer
nån
långnäst
jävel
Чтобы
не
прибежал
какой-нибудь
длинноносый
хрен
Och
ska
titta
och
lägga
sig
i
И
не
начал
глазеть
и
лезть
не
в
свое
дело.
Snart
kan
man
väl
inte
knulla
sin
kärring
Скоро,
небось,
и
бабу
свою
трахнуть
не
дадут,
För
man
hör
ett
jävla
liv
utanför
Потому
что
за
окном
раздастся
какой-нибудь
шум,
Det
brakar
till
i
fönstret
och
i
nästa
sekund
В
окно
кто-то
влетит,
и
в
следующую
секунду
Så
står
det
en
långnäst
myndighetsperson
Там
будет
стоять
длинноносый
чиновник
Och
ska
mäta
hur
djupt
man
kör
И
измерять,
на
какую
глубину
ты
ее
трахаешь.
Det
har
blivit
rent
för
jävligt
i
detta
långa
land
Совсем
оборзели
в
этой
длинной
стране.
Så
fort
man
ska
gå
och
skita
Как
только
пойдешь
срать,
Så
står
det
en
jävla
myndighetsperson
Так
сразу
же
стоит
какой-нибудь
грёбаный
чиновник
Med
en
standardtabell
i
sin
hand
С
таблицей
стандартов
в
руках.
Skitarna
ska
va
lika
långa
i
år,
jajamen
Говна
в
этом
году
должны
быть
одинаковой
длины,
ага.
Myndi-myndi-myndi-myndighetsperson
Чи-чи-чи-чиновник.
Runka,
runka
kuken
på
en
myndighetsperson
Подрочить,
подрочить
на
чиновника.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Meduza
Attention! Feel free to leave feedback.