Lyrics and translation Eddie Meduza - Mera brännvin - Live
Vi
ska
nämligen
lära
oss
att
supa!
Мы
собираемся
научиться
пить!
Skit
i
alla
kampanjer
om
sex
till
åtta
brödskivor
om
dagen
Дерьмо
во
всех
кампаниях
от
шести
до
восьми
ломтей
хлеба
в
день
Som
inte
är
bra
för
magen
Что
не
очень
хорошо
для
желудка.
Det
bästa
är
väl
brännvin,
eller
hur?
Лучшее
вино-бренди,
так
ведь?
Det
är
gott
att
supa,
pojka!
Хорошо
пить,
парень!
Då
kör
vi
en
låt
som
heter
Mera
brännvin
Потом
мы
играем
песню
под
названием
еще
бренди
Det
är
ett
jävla
tjatande
om
alkohol
Есть
Чертово
придирчивое
отношение
к
алкоголю
De
säger
att
de
är
nåt
som
vi
inte
tål
Они
говорят,
что
мы
их
терпеть
не
можем.
Men
brännvin,
det
nyttigt
som
själve
fan,
jajemen
Но,
Брэнди,
это
похоже
на
ад,
да.
Och
om
våran
lever
slutar
att
fungera
А
если
наша
печень
перестанет
работать?
Åker
vi
till
USA
och
får
den
opererad,
ja,
det
är
sant,
det!
Если
мы
поедем
в
Соединенные
Штаты
и
сделаем
операцию,
да,
это
правда!
Mera
brännvin,
mera
brännvin
Еще
Вина,
Еще
Вина.
Och
mera,
mera,
mera
brännvin,
jättemycket
brännvin
И
еще,
еще,
еще
бренди,
много
бренди.
Om
vi
svimmar
någonstans
får
vi
gratis
ambulans
Если
мы
где-нибудь
упадем
в
обморок,
мы
получим
бесплатную
скорую
помощь.
Mera
Brännvin!
Еще
Бренди!
När
fredag
kommer
super
vi
som
jävla
svin
Когда
наступит
пятница
мы
будем
как
гребаные
свиньи
Och
när
vi
börjar
spy,
ja
då
är
festen
fin
А
когда
нас
начинает
тошнить,
что
ж,
тогда
вечеринка
в
полном
порядке
För
brännvin,
det
rensar
våra
organ,
jodå!
Бренди
очищает
наши
органы,
да!
Och
om
någon
svimmar
av
och
tappar
sansen
А
если
кто-то
упадет
в
обморок
и
лишится
чувств?
Då
betalar
socialen
ambulansen,
ja
det
är
sant,
det!
Потом
социальный
работник
оплачивает
"скорую",
да,
это
правда,
так!
Mera
brännvin,
mera
brännvin
Еще
Вина,
Еще
Вина.
Och
mera,
mera,
mera
brännvin,
flera
liter
brännvin
И
еще,
еще,
еще
бренди,
несколько
литров
бренди.
Om
vi
råkar
kola
av
får
vi
gratis
sten
och
grav
Если
нам
выпадет
Ириска,
мы
получим
бесплатно
камень
и
могилу.
Det
är
gött
att
supa,
pojkar!
Хорошо
пить,
ребята!
Det
är
så
jävla
härligt
att
va
jättefull
Так
чертовски
приятно
быть
потрясающим
Det
gör
väl
inget
om
man
råkar
ramla
kull
Не
важно,
упадешь
ты
или
нет.
För
brännvin
kan
man
dricka
i
åratal,
ja!
За
бренди
можно
пить
годами,
да!
Och
om
våran
hjärna
krymper
och
blir
mindre
А
если
наш
мозг
сжимается
и
становится
меньше?
Kan
man
alltid
skaffa
sig
ett
dataminne
Ты
всегда
можешь
достать
компьютер.
Ja,
det
är
sant,
det!
Да,
это
правда!
Mera
brännvin,
mera
brännvin
Еще
Вина,
Еще
Вина.
Och
mera,
mera,
mera
brännvin,
jättemycket
brännvin
И
еще,
еще,
еще
бренди,
много
бренди.
Om
vi
svimmar
någonstans
får
vi
gratis
ambulans
Если
мы
где-нибудь
упадем
в
обморок,
мы
получим
бесплатную
скорую
помощь.
Mera
brännvin,
jaa!
Еще
вина,
конечно!
Mera
brännvin,
och
mera,
mera,
mera
brännvin
Еще,
еще,
и
еще,
и
еще,
и
еще,
и
еще,
и
еще,
и
еще,
и
еще,
и
еще,
и
еще,
и
еще.
Shake
it
to
me,
sock
it
to
me,
brännvin
Потряси
ею
для
меня,
надень
ее
для
меня.
Come-a,
come-a
Torsten
Bengtsson,
brännvin!
Ja!
Давай,
давай,
Торстен
Бенгтссон,
бренди!
Om
vi
svimmar
någonstans
får
vi
gratis
ambulans
Если
мы
где-нибудь
упадем
в
обморок,
мы
получим
бесплатную
скорую
помощь.
Mera
brännvin!
Еще
бренди!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Errol Norstedt
Attention! Feel free to leave feedback.