Lyrics and translation Eddie Meduza - Mera brännvin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
är
ett
jävla
tjatande
om
alkohol
Только
и
слышно
этот
треп
про
алкоголь,
De
säger
att
de
är
nåt
som
vi
inte
tål
Говорят,
что
нам
он
вреден,
что
не
перенесем,
Men
brännvin,
det
nyttigt
som
själve
fan,
jajemen
Но
водка
полезна,
как
черт
возьми,
да-да,
Och
om
våran
lever
slutar
att
fungera
И
если
вдруг
наша
печень
откажет,
Åker
vi
till
USA
och
får
den
opererad,
ja,
det
är
sant,
det!
Поедем
в
США
и
сделаем
операцию,
да,
вот
так
вот!
Mera
brännvin,
mera
brännvin
Еще
водки,
еще
водки,
Bara
slå,
mera
brännvin,
jättemycket
brännvin
Наливай
давай,
еще
водки,
водки
побольше,
Om
vi
svimmar
någonstans
får
vi
gratis
ambulans
Если
где
отключимся,
привезут
на
халяву
неотложку,
Mera
Brännvin!
Еще
водки!
När
fredag
kommer
super
vi
som
jävla
svin
Как
пятница
приходит
- нажираемся,
как
свиньи,
Och
när
vi
börjar
spy,
ja
då
är
festen
fin
И
если
блевать
начинаем,
вот
тогда
веселье,
милая,
För
brännvin,
det
rensar
våra
organ,
jodå
Ведь
водка
промывает
нам
органы,
ага,
Och
om
någon
svimmar
av
och
tappar
sansen
И
если
кто-то
вырубится
и
сознание
потеряет,
Då
betalar
socialen
ambulansen,
ja
det
är
sant,
det!
Соцстрах
оплатит
скорую,
да,
вот
так
вот!
Mera
brännvin,
mera
brännvin
Еще
водки,
еще
водки,
Och
mera,
mera,
mera
brännvin,
flera
liter
brännvin
И
еще,
еще,
еще
водки,
водки
несколько
литров,
Om
vi
råkar
kola
av
får
vi
gratis
sten
och
grav
Если
сыграем
в
ящик,
получим
халявный
камень
и
могилу,
Det
är
gött
att
supa,
pojkar!
Хорошо
это,
ребята,
бухать!
Det
är
så
jävla
härligt
att
va
jättefull
Это
так
классно
- быть
в
стельку
пьяным,
Det
gör
väl
inget
om
man
råkar
ramla
kull
Плевать,
если
вдруг
споткнемся
и
упадем,
För
brännvin
kan
man
dricka
i
åratal,
jodå!
Ведь
водку
можно
годами
пить,
ага!
Och
om
våran
hjärna
krymper
och
blir
mindre
А
если
наш
мозг
усохнет
и
станет
меньше,
Kan
man
alltid
skaffa
sig
ett
dataminne
Всегда
можно
купить
себе
память
для
компьютера,
Ja,
det
är
sant,
det!
Да,
вот
так
вот!
Mera
brännvin,
och
mera,
mera,
mera
brännvin
Еще
водки,
и
еще,
еще,
еще
водки,
Flera
liter
brännvin
Несколько
литров
водки,
Alltid
bara
brännvin
Всегда
только
водка,
Om
vi
råkar
kola
av
får
vi
gratis
sten
och
grav
Если
сыграем
в
ящик,
получим
халявный
камень
и
могилу,
Mera
brännvin,
jaa!
Еще
водки,
да!
Mera
brännvin,
och
mera,
mera,
mera
brännvin
Еще
водки,
и
еще,
еще,
еще
водки,
Shake
it
to
me,
Göran,
Göran,
brännvin
Давай
наливай,
Горан,
Горан,
водки,
Om
vi
svimmar
någonstans
får
vi
gratis
ambulans
Если
где
отключимся,
привезут
на
халяву
неотложку,
Mera
brännvin!
Еще
водки!
Det
är
gott
att
supa
på
en
kall
Хорошо
это,
выпить
холодненькой,
Nu
tar
vi
en
kopp
kaffe
på
de
här,
pöjkar
А
теперь
давайте
по
чашечке
кофе,
ребята,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Errol Norstedt
Attention! Feel free to leave feedback.