Lyrics and translation Eddie Meduza - Min hobby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
är
många
som
har
svårt
att
se
en
mening
med
sitt
korta
liv
Many
have
difficulty
seeing
the
meaning
of
their
short
life
Ja,
de
till
och
med
blir
jäktade
i
jakten
på
ett
tidsfördriv
Yes,
they
even
get
hunted
in
the
search
for
a
pastime
Varje
ögonblick
ska
fyllas
ut,
ända
till
vår
korta
tid
är
slut
Every
moment
shall
be
filled
up,
until
our
short
time
is
over
Man
ska
slita
hela
tiden
för
då
slipper
man
att
tänka
efter
You
should
toil
all
the
time,
then
you
won't
have
to
think
Detta
tycker
jag
personligen
är
rena
rama
idiotin
I
personally
think
this
is
pure
idiocy
När
man
jäktar
så
man
missar
det
väsentliga
i
symfonin
When
you
rush,
you
miss
the
essentials
in
the
symphony
Att
nån
gång
få
tänka
på
sig
själv,
låta
livet
flyta
som
en
älv
To
sometimes
think
about
yourself,
let
life
flow
like
a
river
Bara
sitta
ner
och
känna
att
man
lever
här
och
nu
i
världen
Just
sit
down
and
feel
that
you're
alive,
here
and
now
in
the
world
Så
min
hobby
är
ju
det
att
jag
inte
har
nån
hobby
So
my
hobby
is
that
I
don't
have
a
hobby
Jag
kan
nämna
som
exempel
att
jag
inte
samlar
frimärken
I
can
mention
as
an
example
that
I
don't
collect
stamps
Och
min
boxning,
den
går
väldigt
trögt,
curling
har
jag
inte
ens
försökt
And
my
boxing,
it's
going
very
slowly,
I
haven't
even
tried
curling
För
min
hobby,
den
har
blivit
den
att
jag
har
ingen
hobby,
mja!
For
my
hobby,
it
has
become
that
I
have
no
hobby,
yeah!
Varför
ska
man
slösa
krafter
på
att
boxas
och
att
bryta
arm
Why
should
you
waste
energy
on
boxing
and
arm
wrestling
När
man
kan
parkera
huvudet
upp
på
en
kvinnas
mjuka
barm
When
you
can
park
your
head
on
a
woman's
soft
bosom
Och
att
få
min
bästa
lem
att
stå
lägger
jag
nog
hellre
krafter
på
And
to
make
my
best
limb
stand,
I'd
rather
put
effort
into
Än
att
tvära
som
en
tosing
för
att
kunna
slå
nån
fan
på
truten
Than
break
my
ass,
trying
to
beat
the
shit
out
of
someone
För
min
hobby
är
ju
det
att
jag
inte
har
nån
hobby
For
my
hobby
is
that
I
don't
have
no
hobby
För
jag
sitter
här
ner
och
vilar
lemmarna
en
liten
stund
For
I'm
sitting
down
and
resting
my
limbs
for
a
short
while
Och
att
slita
ut
sig
på
en
krog
är
en
sak
som
är
besvärligt
nog
And
to
wear
yourself
out
at
a
bar
is
something
that's
troublesome
enough
Så
min
hobby,
den
har
blivit
den
att
jag
har
ingen
hobby,
mja!
So
my
hobby,
it
has
become
that
I
have
no
hobby,
yeah!
Ja,
min
hobby
är
ju
den
att
jag
inte
har
nån
hobby
Yes,
my
hobby
is
that
I
don't
have
no
hobby
Jag
kan
nämna
som
exempel
att
jag
inte
samlar
frimärken
I
can
mention
as
an
example
that
I
don't
collect
stamps
Och
min
boxning
den
går
väldigt
trögt,
curling
har
jag
inte
ens
försökt
And
my
boxing
it's
going
very
slowly,
I
haven't
even
tried
curling
För
min
hobby,
den
har
blivit
den
att
jag
har
ingen
hobby
For
my
hobby,
it
has
become
that
I
have
no
hobby
För
min
hobby
den
har
blivit
den
att
jag
har
ingen
hobby
For
my
hobby
it
has
become
that
I
have
no
hobby
Mja,
min
hobby
är
den
att
jag
har
ingen
hobby
Yeah,
my
hobby
is
that
I
have
no
hobby
Jag
samlar
till
exempel
inte
frimärken
I
don't
collect
stamps,
for
example
Ett
jävla
besvär
att
få
dem
upp
från
kuverten
A
damn
nuisance
getting
them
off
the
envelopes
Ja,
min
hobby
är
den
att
jag
har
ingen
hobby
Yes,
my
hobby
is
that
I
have
no
hobby
Nu
ska
jag
gå
hem!
Jaha!
Now
I'm
going
home!
Yeah!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Meduza
Attention! Feel free to leave feedback.