Eddie Meduza - Min hobby - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddie Meduza - Min hobby




Min hobby
Мое хобби
Det är många som har svårt att se en mening med sitt korta liv
Многие не видят смысла в своей короткой жизни,
Ja, de till och med blir jäktade i jakten ett tidsfördriv
Да, они даже носятся сломя голову в поисках времяпрепровождения.
Varje ögonblick ska fyllas ut, ända till vår korta tid är slut
Каждое мгновение должно быть заполнено, пока наше время не истечет.
Man ska slita hela tiden för slipper man att tänka efter
Нужно вкалывать всё время, чтобы не дай бог не задуматься.
Detta tycker jag personligen är rena rama idiotin
Лично я считаю это полным бредом.
När man jäktar man missar det väsentliga i symfonin
Когда носишься как угорелый, то упускаешь главное в симфонии.
Att nån gång tänka sig själv, låta livet flyta som en älv
Нужно хоть иногда думать о себе, позволить жизни течь как река.
Bara sitta ner och känna att man lever här och nu i världen
Просто сидеть и чувствовать, что ты живешь здесь и сейчас.
min hobby är ju det att jag inte har nån hobby
Так вот, мое хобби - это отсутствие хобби.
Jag kan nämna som exempel att jag inte samlar frimärken
Например, я не коллекционирую марки.
Och min boxning, den går väldigt trögt, curling har jag inte ens försökt
И мой бокс как-то не задался, а керлинг я даже не пробовал.
För min hobby, den har blivit den att jag har ingen hobby, mja!
Ведь мое хобби - это отсутствие хобби, ага!
Varför ska man slösa krafter att boxas och att bryta arm
Зачем тратить силы на бокс и борьбу,
När man kan parkera huvudet upp en kvinnas mjuka barm
Когда можно положить голову на мягкую женскую грудь?
Och att min bästa lem att stå lägger jag nog hellre krafter
Я лучше приложу усилия к тому, чтобы мой лучший друг встал,
Än att tvära som en tosing för att kunna slå nån fan truten
Чем буду скакать как дурак, чтобы кому-то по морде дать.
För min hobby är ju det att jag inte har nån hobby
Ведь мое хобби - это отсутствие хобби.
För jag sitter här ner och vilar lemmarna en liten stund
Я лучше посижу, отдохну немного.
Och att slita ut sig en krog är en sak som är besvärligt nog
И изматывать себя по клубам - то еще сомнительное удовольствие.
min hobby, den har blivit den att jag har ingen hobby, mja!
Так что мое хобби - это отсутствие хобби, ага!
Ja, min hobby är ju den att jag inte har nån hobby
Да, мое хобби - это отсутствие хобби.
Jag kan nämna som exempel att jag inte samlar frimärken
Например, я не коллекционирую марки.
Och min boxning den går väldigt trögt, curling har jag inte ens försökt
И мой бокс как-то не задался, а керлинг я даже не пробовал.
För min hobby, den har blivit den att jag har ingen hobby
Ведь мое хобби - это отсутствие хобби.
För min hobby den har blivit den att jag har ingen hobby
Ведь мое хобби - это отсутствие хобби.
Mja, min hobby är den att jag har ingen hobby
Ага, мое хобби - это отсутствие хобби.
Jag samlar till exempel inte frimärken
Я, например, не коллекционирую марки.
Ett jävla besvär att dem upp från kuverten
Слишком муторно их с конвертов отдирать.
Ja, min hobby är den att jag har ingen hobby
Да, мое хобби - это отсутствие хобби.
Nu ska jag hem! Jaha!
Пойду-ка я домой! Ага!





Writer(s): Eddie Meduza


Attention! Feel free to leave feedback.