Lyrics and translation Eddie Meduza - Min hobby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
är
många
som
har
svårt
att
se
en
mening
med
sitt
korta
liv
Многие
не
видят
смысла
в
своей
короткой
жизни,
Ja,
de
till
och
med
blir
jäktade
i
jakten
på
ett
tidsfördriv
Да,
они
даже
носятся
сломя
голову
в
поисках
времяпрепровождения.
Varje
ögonblick
ska
fyllas
ut,
ända
till
vår
korta
tid
är
slut
Каждое
мгновение
должно
быть
заполнено,
пока
наше
время
не
истечет.
Man
ska
slita
hela
tiden
för
då
slipper
man
att
tänka
efter
Нужно
вкалывать
всё
время,
чтобы
не
дай
бог
не
задуматься.
Detta
tycker
jag
personligen
är
rena
rama
idiotin
Лично
я
считаю
это
полным
бредом.
När
man
jäktar
så
man
missar
det
väsentliga
i
symfonin
Когда
носишься
как
угорелый,
то
упускаешь
главное
в
симфонии.
Att
nån
gång
få
tänka
på
sig
själv,
låta
livet
flyta
som
en
älv
Нужно
хоть
иногда
думать
о
себе,
позволить
жизни
течь
как
река.
Bara
sitta
ner
och
känna
att
man
lever
här
och
nu
i
världen
Просто
сидеть
и
чувствовать,
что
ты
живешь
здесь
и
сейчас.
Så
min
hobby
är
ju
det
att
jag
inte
har
nån
hobby
Так
вот,
мое
хобби
- это
отсутствие
хобби.
Jag
kan
nämna
som
exempel
att
jag
inte
samlar
frimärken
Например,
я
не
коллекционирую
марки.
Och
min
boxning,
den
går
väldigt
trögt,
curling
har
jag
inte
ens
försökt
И
мой
бокс
как-то
не
задался,
а
керлинг
я
даже
не
пробовал.
För
min
hobby,
den
har
blivit
den
att
jag
har
ingen
hobby,
mja!
Ведь
мое
хобби
- это
отсутствие
хобби,
ага!
Varför
ska
man
slösa
krafter
på
att
boxas
och
att
bryta
arm
Зачем
тратить
силы
на
бокс
и
борьбу,
När
man
kan
parkera
huvudet
upp
på
en
kvinnas
mjuka
barm
Когда
можно
положить
голову
на
мягкую
женскую
грудь?
Och
att
få
min
bästa
lem
att
stå
lägger
jag
nog
hellre
krafter
på
Я
лучше
приложу
усилия
к
тому,
чтобы
мой
лучший
друг
встал,
Än
att
tvära
som
en
tosing
för
att
kunna
slå
nån
fan
på
truten
Чем
буду
скакать
как
дурак,
чтобы
кому-то
по
морде
дать.
För
min
hobby
är
ju
det
att
jag
inte
har
nån
hobby
Ведь
мое
хобби
- это
отсутствие
хобби.
För
jag
sitter
här
ner
och
vilar
lemmarna
en
liten
stund
Я
лучше
посижу,
отдохну
немного.
Och
att
slita
ut
sig
på
en
krog
är
en
sak
som
är
besvärligt
nog
И
изматывать
себя
по
клубам
- то
еще
сомнительное
удовольствие.
Så
min
hobby,
den
har
blivit
den
att
jag
har
ingen
hobby,
mja!
Так
что
мое
хобби
- это
отсутствие
хобби,
ага!
Ja,
min
hobby
är
ju
den
att
jag
inte
har
nån
hobby
Да,
мое
хобби
- это
отсутствие
хобби.
Jag
kan
nämna
som
exempel
att
jag
inte
samlar
frimärken
Например,
я
не
коллекционирую
марки.
Och
min
boxning
den
går
väldigt
trögt,
curling
har
jag
inte
ens
försökt
И
мой
бокс
как-то
не
задался,
а
керлинг
я
даже
не
пробовал.
För
min
hobby,
den
har
blivit
den
att
jag
har
ingen
hobby
Ведь
мое
хобби
- это
отсутствие
хобби.
För
min
hobby
den
har
blivit
den
att
jag
har
ingen
hobby
Ведь
мое
хобби
- это
отсутствие
хобби.
Mja,
min
hobby
är
den
att
jag
har
ingen
hobby
Ага,
мое
хобби
- это
отсутствие
хобби.
Jag
samlar
till
exempel
inte
frimärken
Я,
например,
не
коллекционирую
марки.
Ett
jävla
besvär
att
få
dem
upp
från
kuverten
Слишком
муторно
их
с
конвертов
отдирать.
Ja,
min
hobby
är
den
att
jag
har
ingen
hobby
Да,
мое
хобби
- это
отсутствие
хобби.
Nu
ska
jag
gå
hem!
Jaha!
Пойду-ка
я
домой!
Ага!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Meduza
Attention! Feel free to leave feedback.