Eddie Meduza - Mississippi Way - translation of the lyrics into German

Mississippi Way - Eddie Meduzatranslation in German




Mississippi Way
Mississippi Way
Way down the Mississippi way
Weit unten am Mississippi
Down the Mississippi way
Unten am Mississippi
Down the Mississippi way
Unten am Mississippi
Took my guitar and I took my trunk, it was on a Friday
Nahm meine Gitarre und ich nahm meinen Koffer, es war an einem Freitag
Jumped in to my trunk and gave it a hunk and went down the highway
Sprang hinter's Steuer, gab Gummi und fuhr den Highway 'runter
Twenty dollars in my pocked, had to fill up my car
Zwanzig Dollar in der Tasche, musste mein Auto volltanken
Went down south where the weather is fine, where the sun shining down hot
Fuhr nach Süden, wo das Wetter schön ist, wo die Sonne heiß scheint
Way down the Mississippi way
Weit unten am Mississippi
Way down the Mississippi way
Weit unten am Mississippi
Down the Mississippi way
Unten am Mississippi
Down the Mississippi way
Unten am Mississippi
Sold my car in a little town by the side of the river
Verkaufte mein Auto in einer kleinen Stadt am Flussufer
The car was good and I needed the cash so I just had to leave her
Das Auto war gut und ich brauchte das Geld, also musste ich es einfach zurücklassen
Saw the smoke from the steamboat engine
Sah den Rauch aus der Dampfschiffmaschine
As I raged for the river
Als ich zum Fluss stürmte
Her was where I was dreaming to go through the long lonely winter
Das war der Ort, von dem ich träumte, den ganzen langen, einsamen Winter dorthin zu gelangen
Way down the Mississippi way
Weit unten am Mississippi
Way down the Mississippi way
Weit unten am Mississippi
Down the Mississippi way
Unten am Mississippi
Down the Mississippi way
Unten am Mississippi
Black folks, white folks, yellow folks, red folks going on the river
Schwarze Leute, weiße Leute, gelbe Leute, rote Leute fahren auf dem Fluss
Young folks, old folks, bad folks, good folks going on the river
Junge Leute, alte Leute, schlechte Leute, gute Leute fahren auf dem Fluss
There no was no fights no ramps when you're going on the river
Es gab keine Kämpfe, keine Randale, wenn man auf dem Fluss unterwegs war
Way down the Mississippi way
Weit unten am Mississippi
Way down the Mississippi way
Weit unten am Mississippi
Down the Mississippi way
Unten am Mississippi
Down the Mississippi way
Unten am Mississippi
Way down the Mississippi way
Weit unten am Mississippi
Down the Mississippi way
Unten am Mississippi
Down the Mississippi way
Unten am Mississippi





Writer(s): Eddie Meduza


Attention! Feel free to leave feedback.