Lyrics and translation Eddie Meduza - No Cruising In My Car No More
Ready,
got
my
Chevrolet
Готов,
у
меня
есть
мой
Шевроле.
Gonna
take
a
ride
in
town
Собираюсь
прокатиться
по
городу
Tonight
I'm
gonna
spend
my
pay
Сегодня
вечером
я
потрачу
свое
жалованье.
Like
a
son
of
a
gun
I'll
be
strutting
around
Как
сукин
сын
я
буду
расхаживать
с
важным
видом
Bought
a
beauty
yesterday
Вчера
купил
красотку
Didn't
let
no
money
down
Я
не
подвел
никаких
денег
Burning
up
the
road
today
Сегодня
мы
сжигаем
дорогу.
When
I
step
on
the
gas
I'm
the
king
of
this
town
Когда
я
нажимаю
на
газ,
я
становлюсь
королем
этого
города.
I
said
it,
no
cruising
in
my
car
no
more
Я
сказал,
что
больше
не
буду
кататься
на
своей
машине.
No
cruising
in
my
car
no
more
Больше
никаких
поездок
в
моей
машине
No
cruising
in
my
car
no
more
Больше
никаких
поездок
в
моей
машине
I
wanna
mood
Я
хочу
настроения
No
cruising
in
my
car
no
more
Больше
никаких
поездок
в
моей
машине
No
cruising
in
my
car
no
more
Больше
никаких
поездок
в
моей
машине
No
cruising
in
my
car
no
more
Больше
никаких
поездок
в
моей
машине
I
wanna
mood
Я
хочу
настроения
Driving
up
and
down
the
street
Разъезжаю
по
улицам.
Gonna
have
some
fun
tonight
Сегодня
вечером
мы
немного
повеселимся
Pick
up
all
the
beauties
I
see
Собери
все
красоты,
которые
я
вижу.
Like
a
son
of
a
gun,
gonna
treat
them
all
right
Как
сукин
сын,
я
буду
обращаться
с
ними
хорошо.
Got
the
biggest
ride
in
town
У
меня
самая
большая
поездка
в
городе
All
the
chicks
are
standing
in
line
Все
цыпочки
стоят
в
очереди.
Ain't
nobody
putting
me
down
Никто
не
усыпит
меня
In
a
week
over
the
night
all
the
beauties
are
mine
За
неделю
за
ночь
все
красавицы
мои
I
said
it,
no
cruising
in
my
car
no
more
Я
сказал,
что
больше
не
буду
кататься
на
своей
машине.
I
said
it,
no
cruising
in
my
car
no
more
Я
сказал,
что
больше
не
буду
кататься
на
своей
машине.
I
said
it,
no
cruising
in
my
car
no
more
Я
сказал,
что
больше
не
буду
кататься
на
своей
машине.
I
wanna
mood
Я
хочу
настроения
No
cruising
in
my
car
no
more
Больше
никаких
поездок
в
моей
машине
No
cruising
in
my
car
no
more
Больше
никаких
поездок
в
моей
машине
No
cruising
in
my
car
no
more
Больше
никаких
поездок
в
моей
машине
I
wanna
mood
Я
хочу
настроения
Gonna
have
a
ball
tonight
Сегодня
вечером
у
нас
будет
бал
Spending
every
dime
I've
got
Трачу
все
до
последнего
цента.
Gonna
play
my
dices
straight
Я
буду
играть
в
кости
честно
When
she
says,
"Oh
yes!",
gonna
take
her
out
Когда
она
скажет:
"О
да!",
я
возьму
ее
с
собой.
No
cruising
in
my
car
no
more
Больше
никаких
поездок
в
моей
машине
I
said
it,
no
cruising
in
my
car
no
more
Я
сказал,
что
больше
не
буду
кататься
на
своей
машине.
I
said
it,
no
cruising
in
my
car
no
more
Я
сказал,
что
больше
не
буду
кататься
на
своей
машине.
I
wanna
mood
Я
хочу
настроения
Well,
no
cruising
in
my
car
no
more
Что
ж,
больше
никаких
поездок
в
моей
машине
No
cruising
in
my
car
no
more
Больше
никаких
поездок
в
моей
машине
No
cruising
in
my
car
no
more
Больше
никаких
поездок
в
моей
машине
I
wanna
mood
Я
хочу
настроения
Well,
no
cruising
in
my
car
no
more
Что
ж,
больше
никаких
поездок
в
моей
машине
No
cruising
in
my
car
no
more
Больше
никаких
поездок
в
моей
машине
No
cruising
in
my
car
no
more
Больше
никаких
поездок
в
моей
машине
I
wanna
mood
Я
хочу
настроения
I
wanna
mood
Я
хочу
настроения
I
wanna
mood
Я
хочу
настроения
Well,
well,
wella
mood
Ну-ну,
хорошее
настроение!
Well,
Jerry
Willams
mood
Ну,
Джерри
Уиллемс.
Well,
Elvis
Presley
mood
Ну,
настроение
Элвиса
Пресли
Well,
Robert
Walker
mood...
Ну,
настроение
Роберта
Уокера...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Errol Norstedt
Attention! Feel free to leave feedback.