Eddie Meduza - Släpp en fis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddie Meduza - Släpp en fis




Släpp en fis
Пусти пердёж
Allt blir bara värre i vårt långa land
В нашей длинной стране всё становится только хуже,
fort du har fått lönen rycks den ur din hand
Едва получишь зарплату, как её тут же вырывают из твоих рук.
Men det finns en lösning, allt naturligtvis
Но есть решение, и оно, конечно же, естественное:
Om nånting går åt helvete ta och släpp en fis
Если что-то идёт наперекосяк, просто пусти пердёж!
Mja
Ага.
Våldet bara ökar mot ung och pensionär
Насилие растёт, страдают и стар, и млад,
En väska rycks i flykten, sen finns det ingen där
Сумку вырывают на бегу, и вора след простыл.
Varje gång det händer syns ingen polis
Каждый раз, когда такое случается, полиции не видать,
Man får väl skrämma rånaren flykten med en fis
Придётся тебе, красотка, отпугивать грабителя пердежом.
(Ja, det var den versen det, nu ska vi se nu)
(Ну вот и куплет, посмотрим, что дальше.)
Gamle doktor Modig är en häftig man
Старина доктор Мудиг тот ещё затейник,
Tittar sin tv ofta som han kan
Смотрит свой телевизор, как только выдаётся свободная минутка.
Han ser alla debatter och gärna i repris
Смотрит все дебаты, и с удовольствием в записи,
Men får han syn Olof Palme släpper han en fis
Но, стоит ему увидеть Улофа Пальме, как он тут же пускает пердёж.
Ja
Да.
Protestera med de medel som vi har tills hands
Надо протестовать доступными нам средствами,
Att släppa av en jätteskit är snart vår enda chans
Пустить знатную вонь пожалуй, наш последний шанс.
För samtliga protester är vår regering döv
Наше правительство глухо ко всем протестам,
Snart blir det skatt gasen som kommer från vår röv
Скоро введут налог на газы, исходящие из наших задниц.
Ta tillfället i akt nu, för snart är det kris
Лови момент, детка, скоро начнётся кризис,
innan nån förbjuder det, ta och släpp en fis
Так что пока этого не запретили, давай пустим пердёж!
(Ja nu ska vi ta en vers om brännvin här också)
теперь, пожалуй, споём про водку.)
Den som köper brännvin, han är helt normal
Тот, кто покупает водку совершенно нормальный,
Men den som dricker upp det, han är asocial
Но тот, кто её пьёт антисоциальный тип.
Statens högra hand förmanar, den vänstra tjänar flis
Правая рука государства грозит пальцем, левая гребёт деньги лопатой,
Nu går vi in bolaget och bränner av en fis
А мы пойдём в магазин и жахнем там знатного пердежа.
(Ska vi ta sista och avgörande verser här då)
(Ну что, споём последний, решающий куплет?)
Vi får protestera i Sverige och ge hals
Мы можем протестовать, кричать во всё горло,
Det är bara det att det hjälper inte alls
Только вот это совершенно бесполезно.
Snart blir de orkan av en kall och östlig bris
Скоро холодный восточный ветер превратится в ураган,
vänd nu rövarna mot Sovjet och släpp av en fis
Так что поворачивай свой зад на Советский Союз и пускай пердёж!
Vi tar det i repris, släpp nu av en fis, mm, ja fis, fis
Давай на бис, пусти пердёж, да, пердёж, пердёж,
Fis, det var en bra bit, det här
Пердёж, вот это был знатный, да.





Writer(s): Eddie Meduza


Attention! Feel free to leave feedback.