Eddie Meduza - Släpp en fis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddie Meduza - Släpp en fis




Allt blir bara värre i vårt långa land
Все становится только хуже в нашей длинной стране.
fort du har fått lönen rycks den ur din hand
Как только ты получаешь деньги, они тут же вырываются у тебя из рук.
Men det finns en lösning, allt naturligtvis
Но решение, конечно, есть.
Om nånting går åt helvete ta och släpp en fis
Если что - то полетит к черту, пердите.
Mja
Mja
Våldet bara ökar mot ung och pensionär
Насилие только усиливается в отношении молодых и отставных.
En väska rycks i flykten, sen finns det ingen där
Мешок выхватывают в полете, а потом никого нет.
Varje gång det händer syns ingen polis
Каждый раз, когда это происходит, полиции не видно.
Man får väl skrämma rånaren flykten med en fis
Возможно, вам придется напугать грабителя в бегах пердежом.
(Ja, det var den versen det, nu ska vi se nu)
(Да, это был куплет, теперь посмотрим)
Gamle doktor Modig är en häftig man
Старый доктор Брейв-жестокий человек.
Tittar sin tv ofta som han kan
Смотрит телевизор так часто, как только может.
Han ser alla debatter och gärna i repris
Он видит все споры и с удовольствием участвует в повторениях.
Men får han syn Olof Palme släpper han en fis
Но когда он видит Улофа Пальме, он начинает пердеть.
Ja
Да
Protestera med de medel som vi har tills hands
Протестуйте с теми средствами, которые у нас под рукой
Att släppa av en jätteskit är snart vår enda chans
Избавление от гигантского дерьма скоро станет нашим единственным шансом
För samtliga protester är vår regering döv
Несмотря на все протесты, наше правительство глухо.
Snart blir det skatt gasen som kommer från vår röv
Скоро он будет облагать налогом газ, идущий из нашей задницы.
Ta tillfället i akt nu, för snart är det kris
Воспользуйся этой возможностью сейчас, потому что скоро наступит кризис.
innan nån förbjuder det, ta och släpp en fis
Так что прежде чем кто-нибудь запретит это, возьмите и бросьте пердеть.
(Ja nu ska vi ta en vers om brännvin här också)
(Да, мы тоже возьмем куплет о бренди.)
Den som köper brännvin, han är helt normal
Любой, кто покупает бренди, абсолютно нормален.
Men den som dricker upp det, han är asocial
Но кто бы ни пил, он антисоциальен.
Statens högra hand förmanar, den vänstra tjänar flis
Правая рука государства предостерегает, левая подает фишки.
Nu går vi in bolaget och bränner av en fis
Теперь мы идем в компанию и сжигаем пердеж.
(Ska vi ta sista och avgörande verser här då)
(Здесь мы возьмем последние и заключительные стихи.)
Vi får protestera i Sverige och ge hals
Мы можем протестовать в Швеции и вернуть деньги.
Det är bara det att det hjälper inte alls
Просто это совсем не помогает.
Snart blir de orkan av en kall och östlig bris
Вскоре они превращаются в ураган холодного восточного ветра.
vänd nu rövarna mot Sovjet och släpp av en fis
Так что теперь поверните грабителей против Советов и дайте им пукнуть.
Vi tar det i repris, släpp nu av en fis, mm, ja fis, fis
Мы воспринимаем это как репризу, а теперь отпусти пердеж, мм, да, пердеж, пердеж.
Fis, det var en bra bit, det här
Черт, это был хороший кусочек.





Writer(s): Eddie Meduza


Attention! Feel free to leave feedback.