Lyrics and translation Eddie Meduza - Spiken i botten - Gasen i botten, del 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spiken i botten - Gasen i botten, del 2
Гвоздь в пол - Газ в пол, часть 2
Spiken
i
botten,
nu
drar
vi
igång
Гвоздь
в
пол,
мы
начинаем
Spiken
i
botten,
och
kvällen
är
lång
Гвоздь
в
пол,
и
ночь
длинна
Veckan
på
kneget,
den
har
varit
seg
Неделя
на
работе
тянулась
еле-еле
Spiken
i
botten,
nu
drar
vi
iväg
Гвоздь
в
пол,
мы
уходим
Tjenare
grabbar,
vad
gör
ni
ikväll?
Здорово,
ребята,
что
делаете
сегодня
вечером?
Drar
ut
på
streetan
och
ger
nån
en
smäll
Устроим
покатушки
по
улицам,
зададим
кому-нибудь
жару
Nä,
ta
det
cool
va,
var
inte
så
vrång
Да
не,
расслабься,
не
будь
таким
букой
Nu
blir
det
rock
'n'
roll
och
ös
och
hålligång
Сейчас
будет
рок-н-ролл,
отрыв
и
кутеж
Nu
blir
det
rock
'n'
roll
och
ös
och
hålligång
Сейчас
будет
рок-н-ролл,
отрыв
и
кутеж
Gänget
är
samlat,
och
alla
är
med
Банда
в
сборе,
все
на
месте
Rune
vid
ratten
och
bruden
breve
Руне
за
рулем,
а
рядом
красотка
Kärran
är
fixad
och
kneget
är
slut
Тачка
на
ходу,
работа
закончена
Spiken
i
botten,
nu
åker
vi
ut
Гвоздь
в
пол,
мы
выезжаем
När
vårt
raggargäng
drar
in
till
stan
så
blir
det
hålligång
Когда
наша
развеселая
компания
въезжает
в
город,
начинается
жара
Rock
'n'
roll
i
kärran
och
ett
jävla
röjarding-å-dång
Рок-н-ролл
в
машине
и
чертовски
крутая
атмосфера
När
vårt
raggargäng
drar
in
till
stan
då
blir
det
hålligång
Когда
наша
развеселая
компания
въезжает
в
город,
начинается
жара
Rock
'n'
roll
i
kärran
och
ett
jävla
röjarding-å-dång
Рок-н-ролл
в
машине
и
чертовски
крутая
атмосфера
Full
fart
på
ströget,
i
min
karavan
Полный
газ
на
главной
улице,
в
моем
фургоне
Blänkande
kärror,
som
glider
på
stan
Сверкающие
тачки,
скользящие
по
городу
Gillar
du
stylen?
Häng
med
en
gång
Нравится
движуха?
Присоединяйся
Nu
blir
det
rock
'n'
roll
och
ös
och
hålligång
Сейчас
будет
рок-н-ролл,
отрыв
и
кутеж
Nu
blir
det
rock
'n'
roll
och
ös
och
hålligång
Сейчас
будет
рок-н-ролл,
отрыв
и
кутеж
Nu
blir
det
rock
'n'
roll
och
ös
och
hålligång
Сейчас
будет
рок-н-ролл,
отрыв
и
кутеж
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Meduza
Album
Raggare!
date of release
05-05-1986
Attention! Feel free to leave feedback.