Eddie Meduza - Summertime Blues - translation of the lyrics into German

Summertime Blues - Eddie Meduzatranslation in German




Summertime Blues
Sommerzeit-Blues
Jag har tränat hela vintern nu ser jag ut som Tarzan
Ich hab den ganzen Winter trainiert, jetzt seh ich aus wie Tarzan
Nu ska jag bara låna några hundringar av farsan
Jetzt will ich mir nur ein paar Hunderter vom Vatern leihen
Men när jag försöker låna dem e de stopp;
Aber wenn ich versuch', sie zu leihen, dann heißt es Stopp;
"Du får inte ett öre förrän du fått ett jobb"
"Du kriegst keinen Pfennig, bevor du 'nen Job hast"
snart har väl hela sommaren flytt sin kos
So ist wohl bald der ganze Sommer hinüber
Och går man här med sin summertime blues
Und dann steht man hier mit seinem Sommerzeit-Blues
Hela vintern sliter man i plugget som en jävla galning
Den ganzen Winter schuftet man in der Schule wie ein verdammter Irrer
Och får man bara mera jobb istället för betalning
Und dann kriegt man nur mehr Arbeit statt Bezahlung
Och inte kan man åka ut när man är pank
Und rausfahren kann man auch nicht, wenn man pleite ist
"Nu får du ta mej fan hjälpa till och spika plank"!
"Jetzt hilfst du, verdammt noch mal, mit und nagelst Bretter"!
Och alla mina drömmar maler dem till mos
Und all meine Träume machen sie zu Mus
Och går man här med sin summertime blues
Und dann steht man hier mit seinem Sommerzeit-Blues
Och inte kan man åka ut när man är pank
Und rausfahren kann man auch nicht, wenn man pleite ist
"Nu får du ta mej fan komma hit och spika plank"!
"Jetzt hilfst du, verdammt noch mal, mit und nagelst Bretter"!
Och alla mina drömmar maler dem till mos
Und all meine Träume machen sie zu Mus
Och går man här med sin summertime blues
Und dann steht man hier mit seinem Sommerzeit-Blues
Nu får det ta mig fan va slut hela jävla skiten
Jetzt ist verdammt noch mal Schluss mit der ganzen Scheiße
Det är otacksamt och jobba man blir trött och sliten
Es ist undankbar zu arbeiten, man wird so müde und fertig
Nu tar jag mig ett jobb med semester varje år
Jetzt nehm' ich mir 'nen Job mit Urlaub jedes Jahr
"Ska du sluta skolan nu med bara två terminer kvar?"
"Willst du jetzt mit der Schule aufhören, wo nur noch zwei Semester fehlen?"
Nu vill jag känna vinden och solen mot min nos
Jetzt will ich den Wind und die Sonne auf meiner Nase spüren
Nu får det va slut med summertime blues
Jetzt muss Schluss sein mit dem Sommerzeit-Blues
Summertime blues!
Sommerzeit-Blues!





Writer(s): E. Cochran, J. Capehart


Attention! Feel free to leave feedback.