Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summertime Blues
Sommerzeit-Blues
Jag
har
tränat
hela
vintern
så
nu
ser
jag
ut
som
Tarzan
Ich
hab
den
ganzen
Winter
trainiert,
jetzt
seh
ich
aus
wie
Tarzan
Nu
så
ska
jag
bara
låna
några
hundringar
av
farsan
Jetzt
will
ich
mir
nur
ein
paar
Hunderter
vom
Vatern
leihen
Men
när
jag
försöker
låna
dem
så
e
de
stopp;
Aber
wenn
ich
versuch',
sie
zu
leihen,
dann
heißt
es
Stopp;
"Du
får
inte
ett
öre
förrän
du
fått
ett
jobb"
"Du
kriegst
keinen
Pfennig,
bevor
du
'nen
Job
hast"
Så
snart
har
väl
hela
sommaren
flytt
sin
kos
So
ist
wohl
bald
der
ganze
Sommer
hinüber
Och
så
går
man
här
med
sin
summertime
blues
Und
dann
steht
man
hier
mit
seinem
Sommerzeit-Blues
Hela
vintern
sliter
man
i
plugget
som
en
jävla
galning
Den
ganzen
Winter
schuftet
man
in
der
Schule
wie
ein
verdammter
Irrer
Och
så
får
man
bara
mera
jobb
istället
för
betalning
Und
dann
kriegt
man
nur
mehr
Arbeit
statt
Bezahlung
Och
inte
kan
man
åka
ut
när
man
är
pank
Und
rausfahren
kann
man
auch
nicht,
wenn
man
pleite
ist
"Nu
får
du
ta
mej
fan
hjälpa
till
och
spika
plank"!
"Jetzt
hilfst
du,
verdammt
noch
mal,
mit
und
nagelst
Bretter"!
Och
alla
mina
drömmar
maler
dem
till
mos
Und
all
meine
Träume
machen
sie
zu
Mus
Och
så
går
man
här
med
sin
summertime
blues
Und
dann
steht
man
hier
mit
seinem
Sommerzeit-Blues
Och
inte
kan
man
åka
ut
när
man
är
pank
Und
rausfahren
kann
man
auch
nicht,
wenn
man
pleite
ist
"Nu
får
du
ta
mej
fan
komma
hit
och
spika
plank"!
"Jetzt
hilfst
du,
verdammt
noch
mal,
mit
und
nagelst
Bretter"!
Och
alla
mina
drömmar
maler
dem
till
mos
Und
all
meine
Träume
machen
sie
zu
Mus
Och
så
går
man
här
med
sin
summertime
blues
Und
dann
steht
man
hier
mit
seinem
Sommerzeit-Blues
Nu
får
det
ta
mig
fan
va
slut
på
hela
jävla
skiten
Jetzt
ist
verdammt
noch
mal
Schluss
mit
der
ganzen
Scheiße
Det
är
otacksamt
och
jobba
så
man
blir
så
trött
och
sliten
Es
ist
undankbar
zu
arbeiten,
man
wird
so
müde
und
fertig
Nu
tar
jag
mig
ett
jobb
med
semester
varje
år
Jetzt
nehm'
ich
mir
'nen
Job
mit
Urlaub
jedes
Jahr
"Ska
du
sluta
skolan
nu
med
bara
två
terminer
kvar?"
"Willst
du
jetzt
mit
der
Schule
aufhören,
wo
nur
noch
zwei
Semester
fehlen?"
Nu
vill
jag
känna
vinden
och
solen
mot
min
nos
Jetzt
will
ich
den
Wind
und
die
Sonne
auf
meiner
Nase
spüren
Nu
får
det
va
slut
med
summertime
blues
Jetzt
muss
Schluss
sein
mit
dem
Sommerzeit-Blues
Summertime
blues!
Sommerzeit-Blues!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Cochran, J. Capehart
Attention! Feel free to leave feedback.