Lyrics and translation Eddie Meduza - Summertime Blues
Jag
har
tränat
hela
vintern
så
nu
ser
jag
ut
som
Tarzan
Я
тренировался
всю
зиму,
так
что
теперь
я
похож
на
Тарзана.
Nu
så
ska
jag
bara
låna
några
hundringar
av
farsan
Я
собираюсь
занять
несколько
сотен
долларов
у
своего
отца.
Men
när
jag
försöker
låna
dem
så
e
de
stopp;
Когда
я
пытаюсь
одолжить
их,
они
останавливаются.;
"Du
får
inte
ett
öre
förrän
du
fått
ett
jobb"
"Ты
не
получишь
ни
пенни,
пока
не
найдешь
работу".
Så
snart
har
väl
hela
sommaren
flytt
sin
kos
Так
скоро
все
лето
покинуло
свой
Кос.
Och
så
går
man
här
med
sin
summertime
blues
И
вот
ты
идешь
сюда
со
своей
летней
тоской.
Hela
vintern
sliter
man
i
plugget
som
en
jävla
galning
Всю
зиму
ты
рвешь
свою
вилку,
как
гребаный
маньяк.
Och
så
får
man
bara
mera
jobb
istället
för
betalning
Ты
получаешь
больше
работы
вместо
зарплаты.
Och
inte
kan
man
åka
ut
när
man
är
pank
Ты
не
можешь
выйти
на
улицу,
когда
ты
на
мели.
"Nu
får
du
ta
mej
fan
hjälpa
till
och
spika
plank"!
"Теперь
ты
можешь,
блядь,
помочь
мне
и
прибить
доску!"
Och
alla
mina
drömmar
maler
dem
till
mos
И
все
мои
мечты
превращают
их
в
мох.
Och
så
går
man
här
med
sin
summertime
blues
И
вот
ты
идешь
сюда
со
своей
летней
тоской.
Och
inte
kan
man
åka
ut
när
man
är
pank
Ты
не
можешь
выйти
на
улицу,
когда
ты
на
мели.
"Nu
får
du
ta
mej
fan
komma
hit
och
spika
plank"!
"Пошел
ты,
иди
сюда
и
трахни
меня!"
Och
alla
mina
drömmar
maler
dem
till
mos
И
все
мои
мечты
превращают
их
в
мох.
Och
så
går
man
här
med
sin
summertime
blues
И
вот
ты
идешь
сюда
со
своей
летней
тоской.
Nu
får
det
ta
mig
fan
va
slut
på
hela
jävla
skiten
Мне
нужно
закончить
это
чертово
дерьмо.
Det
är
otacksamt
och
jobba
så
man
blir
så
trött
och
sliten
Это
неблагодарно,
а
работа
делает
тебя
таким
усталым
и
измученным.
Nu
tar
jag
mig
ett
jobb
med
semester
varje
år
Теперь
я
беру
работу
с
отпуском
каждый
год.
"Ska
du
sluta
skolan
nu
med
bara
två
terminer
kvar?"
-Ты
собираешься
закончить
школу,
ведь
осталось
всего
два
семестра?
Nu
vill
jag
känna
vinden
och
solen
mot
min
nos
Теперь
я
хочу
чувствовать
ветер
и
солнце
на
своем
носу.
Nu
får
det
va
slut
med
summertime
blues
Конец
летнего
блюза
Summertime
blues!
Летний
блюз!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Cochran, J. Capehart
Attention! Feel free to leave feedback.