Eddie Meduza - Tampico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddie Meduza - Tampico




Tampico
Тампико
Jag har vandrat runt i världen ända se'n jag reste ut
Я исколесил весь мир с тех пор, как уехал,
Och jag trodde att färden skulle ett mål tillslut
И я верил, что мое путешествие когда-нибудь закончится.
Men det finns en plats jag saknar som jag alltid tänker
Но есть одно место, по которому я скучаю, о котором я всегда думаю,
Och jag längtar jämt tillbaka till mitt eget Tampico
И я всегда хочу вернуться в свой родной Тампико.
Åh, Tampico, min egen stad
Ах, Тампико, мой родной город,
Om blott du skrev ett enda brev vände jag tillbaks
Если бы ты только написала одно письмо, я бы вернулся.
Till Tampico, med himmel blå
В Тампико, с голубым небом,
Min långa färd runt om vår värld den har jag tröttnat
Мое долгое путешествие по миру меня утомило.
Varje morgon när jag vaknar under himmlen tung och grå
Каждое утро, когда я просыпаюсь под тяжелым серым небом,
Är det bara dig jag saknar och den plats jag for ifrån
Я скучаю только по тебе и по тому месту, откуда я уехал.
Om du bara hörde av dig, om du bad mig komma hem
Если бы ты только дала знать, если бы ты попросила меня вернуться домой,
vet jag, jag skulle ta mig härifrån och hem igen
Тогда, я знаю, я бы уехал отсюда и вернулся домой.
Till Tampico, min egen stad
В Тампико, мой родной город,
Om blott du skrev ett enda brev vände jag tillbaks
Если бы ты только написала одно письмо, я бы вернулся.
Till Tampico, med himmel blå
В Тампико, с голубым небом,
Min långa färd runt om vår värld den har jag tröttnat
Мое долгое путешествие по миру меня утомило.
Åh, Tampico, min egen stad
Ах, Тампико, мой родной город,
Om blott du skrev ett enda brev vände jag tillbaks
Если бы ты только написала одно письмо, я бы вернулся.
Till Tampico, med himmel blå
В Тампико, с голубым небом,
Min långa färd runt om vår värld den har jag tröttnat
Мое долгое путешествие по миру меня утомило.
Åh, Tampico, min egen stad
Ах, Тампико, мой родной город,
Om blott du skrev ett enda brev vände jag tillbaks
Если бы ты только написала одно письмо, я бы вернулся.





Writer(s): Errol Norstedt


Attention! Feel free to leave feedback.