Eddie Meduza - Tillnyktringsenheten - translation of the lyrics into German

Tillnyktringsenheten - Eddie Meduzatranslation in German




Tillnyktringsenheten
Die Ausnüchterungseinheit
Ja, mina vänner, det var en härlig boogie med Terry Clifton
Ja, meine Freunde, das war ein herrlicher Boogie mit Terry Clifton
Ja, som sagt var, den här kassetten ska ju bli den sämsta jag någonsin har gjort
Ja, wie gesagt, diese Kassette soll ja die schlechteste werden, die ich je gemacht habe
Jag ska sitta här och svamla
Ich werde hier sitzen und schwafeln
Jag ska bli sentimental eftersom jag nu har druckit starköl och haft mig
Ich werde sentimental werden, weil ich jetzt Starkbier getrunken habe und mich entsprechend benommen habe
Och jag ska över huvud taget göra bort mig inför öppen ridå
Und ich werde mich überhaupt vor offenem Vorhang blamieren
att ni aldrig mer nånsin kommer att vilja köpa kassetter av mig
Damit ihr nie wieder Kassetten von mir kaufen wollt
Ja...
Ja...
Vad är det frågan om här, för nånting?
Worum geht es hier eigentlich?
(Ja, det är från Tillnyktringsenheten)
(Ja, das ist von der Ausnüchterungseinheit)
Tillnyktringsenheten? Vadå Tillnyktringsenheten?
Ausnüchterungseinheit? Was soll das heißen, Ausnüchterungseinheit?
(Ja, ni kan inte spela in såna kassetter i den här)
(Ja, Sie können solche Kassetten hier nicht aufnehmen)
Vadå spela in? Det kan jag väl?
Was heißt aufnehmen? Das kann ich doch wohl?
(Nä, det kan du inte, du får nyktra till)
(Nein, das kannst du nicht, du musst ausnüchtern)
(Karlsson, Svensson, Nilsson, kom in här nu tar vi ut han)
(Karlsson, Svensson, Nilsson, kommt jetzt hier rein, wir holen ihn raus)
(Vi ska nyktra till den här)
(Wir werden den hier ausnüchtern)
Ja, nä, här följs jävlar inte med nånstans
Ja, nein, verdammt noch mal, ich komme hier nirgendwohin mit
Ut ifrån min studio här, nu, va?
Raus aus meinem Studio hier, jetzt, was?
(Nä, nu följer du med här)
(Nein, jetzt kommst du hier mit)






Attention! Feel free to leave feedback.