Eddie Meduza - Timber - translation of the lyrics into German

Timber - Eddie Meduzatranslation in German




Timber
Timber
Ifrån bonnavischan uti Sverige
Aus der Bauernprovinz in Schweden
Till Vancouver uti Kanada
Bis nach Vancouver in Kanada
Åkte det en man med svenska färger
Fuhr ein Mann mit schwedischen Farben
För att hugga träd i skogarna
Um Bäume in den Wäldern zu fällen
Han var stor och ståtlig som en fura
Er war groß und stattlich wie eine Kiefer
Fast han hade fått en fix idé
Obwohl er eine fixe Idee bekommen hatte
Han drack bara öl och Angostura
Er trank nur Bier und Angostura
Trodde han blev friskare av det
Glaubte, er würde davon gesünder
när han kom in i djupa skogen
Als er also tief in den Wald kam
var han full som en kanon
Da war er voll wie eine Kanone
Packningen han bar var rena krogen
Das Gepäck, das er trug, war eine reine Kneipe
den innehöll ju starka don
So enthielt es ja starke Sachen
Men han jobbade som själve hundan
Aber er arbeitete wie der Teufel
Tills han börja svaja av och an
Bis er anfing, hin und her zu schwanken
sprang alla kompsiarna undan
Da rannten alle Kumpels weg
Började att skrika till varann
Begannen, sich gegenseitig zuzurufen
Timber (timber)
Timber (timber)
Skrek de när han ramlade omkull
Schrien sie, als er hinfiel
Timber (timber)
Timber (timber)
För han var nästan alltid jättefull
Denn er war fast immer stockbesoffen
Alltid fick han hänga med party
Immer durfte er zur Party mitkommen
Och där blev han väldigt populär
Und dort wurde er sehr beliebt
För det var en man med jättefart i
Denn er war ein Mann mit viel Schwung
Fast det kunde bli en del besvär
Obwohl es einigen Ärger geben konnte
Möblerna var ständigt uti fara
Die Möbel waren ständig in Gefahr
Där han gick och raglade omkring
Wo er herumlief und torkelte
Säker kunde aldrig någon vara
Sicher konnte niemand jemals sein
Att han inte välte någonting
Dass er nicht irgendetwas umwarf
Timber (timber)
Timber (timber)
Skrek de när han svaja som en tall
Schrien sie, als er schwankte wie eine Kiefer
Timber (timber)
Timber (timber)
Sen åkte han i bordet det small
Dann krachte er in den Tisch, dass es knallte
Men en dag till sist blev det kassabrist
Aber eines Tages schließlich gab es Geldmangel
Han for hem till Sweden och blev nykterist
Er fuhr heim nach Schweden und wurde Abstinenzler
Men än idag hörs i Kanada vilda vrål i skogarna
Aber noch heute hört man in Kanada wilde Schreie in den Wäldern
Timber (timber)
Timber (timber)
Skrek de när han ramlade omkull
Schrien sie, als er hinfiel
Timber (timber)
Timber (timber)
För han var nästan alltid jättefull, ja!
Denn er war fast immer stockbesoffen, ja!
Timber (timber)
Timber (timber)
Vrålar man i skogen än idag
Brüllt man im Wald noch heute
Timber (timber)
Timber (timber)
När man fäller träd i Kanada
Wenn man Bäume in Kanada fällt
Timber (timber)
Timber (timber)
Timber (timber)
Timber (timber)
Timber (timber)
Timber (timber)
Timber (timber)
Timber (timber)





Writer(s): Isaac Breyan Stanley, Arrington Steve, Gottwald Lukasz, Walter Henry Russell, Perez Armando Christian, Carter Charles Cedel, Errico Greg, Hamilton Priscilla Renea, Hankerson Waung, Oskar Keri, Oskar Lee, Parker Roger, Sanderson Jamie Michael Robert, Sebert Kesha Rose, Sebert Pebe


Attention! Feel free to leave feedback.