Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
minns
som
igår
min
ljuva
barndomstid
fast
det
nu
var
ett
tag
sen
Ich
erinnere
mich
wie
gestern
an
meine
süße
Kindheit,
auch
wenn
es
jetzt
eine
Weile
her
ist
Fast
vi
aldrig
tänkte
på
vår
framtid
hade
vi
den
ändå
kvar
Obwohl
wir
nie
an
unsere
Zukunft
dachten,
hatten
wir
sie
doch
noch
vor
uns
Nu
när
man
är
vuxen
önskar
man
ibland
att
man
finge
tillbaks
den
Jetzt,
wo
man
erwachsen
ist,
wünscht
man
sich
manchmal,
man
bekäme
sie
zurück
Den
ljuva
tid
som
fanns
då
i
min
trygga
barndoms
ljusa,
unga
dar
Die
süße
Zeit,
die
es
damals
in
meinen
sicheren,
hellen,
jungen
Kindheitstagen
gab
Tretton
år,
tretton
år,
vi
var
bara
tretton
år
Dreizehn
Jahre,
dreizehn
Jahre,
wir
waren
nur
dreizehn
Jahre
alt
Det
var
då
vi
först
kände
något
inom
oss
brände
Das
war,
als
wir
zum
ersten
Mal
spürten,
wie
etwas
in
uns
brannte
Någon
känsla
som
tände
en
glöd
Ein
Gefühl,
das
eine
Glut
entzündete
I
det
vuxna
Ins
Erwachsensein
Då
för
längesen
fanns
ingenting
som
hette
oro
och
bekymmer
Damals
vor
langer
Zeit
gab
es
nichts,
was
Sorgen
und
Kummer
hieß
Bara
vi
fick
leka
var
vi
nöjda,
vi
begärde
inget
mer
Solange
wir
nur
spielen
durften,
waren
wir
zufrieden,
wir
verlangten
nicht
mehr
Nu
finns
det
så
många
dystra
tankar
som
ens
tunga
hjärta
rymmer
Jetzt
gibt
es
so
viele
düstere
Gedanken,
die
das
schwere
Herz
beherbergt
Och
om
jag
finge
bli
ett
barn
på
nytt
och
bara
glömma
allt
som
sker
Und
wenn
ich
wieder
ein
Kind
werden
dürfte
und
einfach
alles
vergessen
könnte,
was
geschieht
Tretton
år,
tretton
år,
vi
var
bara
tretton
år
Dreizehn
Jahre,
dreizehn
Jahre,
wir
waren
nur
dreizehn
Jahre
alt
Det
var
då
vi
först
kände
något
inom
oss
brände
Das
war,
als
wir
zum
ersten
Mal
spürten,
wie
etwas
in
uns
brannte
Någon
känsla
som
tände
en
glöd
Ein
Gefühl,
das
eine
Glut
entzündete
I
det
vuxna
Ins
Erwachsensein
Tretton
år,
tretton
år,
vi
var
bara
tretton
år
Dreizehn
Jahre,
dreizehn
Jahre,
wir
waren
nur
dreizehn
Jahre
alt
Det
var
då
vi
först
kände
något
inom
oss
brände
Das
war,
als
wir
zum
ersten
Mal
spürten,
wie
etwas
in
uns
brannte
Någon
känsla
som
tände
en
glöd
Ein
Gefühl,
das
eine
Glut
entzündete
I
det
vuxna
Ins
Erwachsensein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Errol Norstedt
Album
Errol
date of release
02-04-1975
Attention! Feel free to leave feedback.