Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trösta
mig
medan
jag
väntar
Tröste
mich,
während
ich
warte
På
den
vän
som
inte
älskar
mig
mer
Auf
die
Freundin,
die
mich
nicht
mehr
liebt
Trösta
mig
medan
jag
väntar
Tröste
mich,
während
ich
warte
På
den
som
jag
aldrig
återser
Auf
die,
die
ich
niemals
wiedersehe
Jag
vet
att
det
är
fel
av
mig
att
vänta
Ich
weiß,
es
ist
falsch
von
mir
zu
warten
Jag
vet
jag
borde
glömt
för
längesen
Ich
weiß,
ich
hätte
längst
vergessen
sollen
Men
hoppet
att
hon
ska
på
dörren
glänta
Aber
die
Hoffnung,
dass
sie
die
Tür
einen
Spalt
öffnet
Lever
ännu
kvar
i
mig
fast
jag
borde
älska
dig
Lebt
noch
in
mir,
obwohl
ich
dich
lieben
sollte
Kan
jag
ej
glömma
vad
hon
betydde
för
mig
Kann
ich
nicht
vergessen,
was
sie
mir
bedeutete
Trösta
mig
medan
jag
väntar
Tröste
mich,
während
ich
warte
På
den
vän
jag
ändå
aldrig
får
se
Auf
die
Freundin,
die
ich
doch
niemals
sehen
werde
Trösta
mig
medan
jag
väntar
Tröste
mich,
während
ich
warte
På
en
dörr
som
aldrig
öppnas
mer
Auf
eine
Tür,
die
sich
niemals
mehr
öffnet
Fast
du
har
gett
mig
allt
jag
kan
begära
Obwohl
du
mir
alles
gegeben
hast,
was
ich
verlangen
kann
Fast
du
borde
va'
kvinnan
i
mitt
liv
Obwohl
du
die
Frau
meines
Lebens
sein
solltest
Så
finns
det
sånt
man
ändå
ej
kan
lära
So
gibt
es
Dinge,
die
man
dennoch
nicht
lernen
kann
Älska
dig
det
är
så
svårt
Dich
zu
lieben,
das
ist
so
schwer
Fast
det
låter
väldigt
hårt
Auch
wenn
es
sehr
hart
klingt
Jag
vill
ej
såra
dig
men
hon
är
ju
mitt
liv
Ich
will
dich
nicht
verletzen,
aber
sie
ist
doch
mein
Leben
Trösta
mig
medan
jag
väntar
Tröste
mich,
während
ich
warte
På
den
vän
som
inte
älskar
mig
mer
Auf
die
Freundin,
die
mich
nicht
mehr
liebt
Trösta
mig
medan
jag
väntar
Tröste
mich,
während
ich
warte
På
den
som
jag
aldrig
återser
Auf
die,
die
ich
niemals
wiedersehe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Errol
date of release
02-04-1975
Attention! Feel free to leave feedback.