Eddie Meduza - Va' den grön så får du en ny - translation of the lyrics into German




Va' den grön så får du en ny
War sie grün, kriegst du 'ne neue
Jag hade köpt mig en termos
Ich hatte mir eine Thermoskanne gekauft
I en affär nere i Målila
In einem Laden unten in Målila
Den var jättefin, tills jag slog i kaffe
Die war superfein, bis ich Kaffee einfüllte
gick den ut i tusen bitar
Da ging sie in tausend Stücke
ringde jag ner till Hakan
Da rief ich unten bei Hakan an
kallas han som har affären
So wird der genannt, der den Laden hat
Han har nämligen en väldigt stor haka
Er hat nämlich ein sehr großes Kinn
Och sa som här: "Min termos är sönder
Und sagte so ungefähr: "Meine Thermoskanne ist kaputt
Finns det nån garanti såna?"
Gibt es irgendeine Garantie auf sowas?"
"Ja", sade Hakan, mycket grovt och mycket långsamt
"Ja", sagte Hakan, sehr rau und sehr langsam
Han talade väldigt långsamt och grovt
Er sprach sehr langsam und rau
"Var den röd min gosse, får du vara utan
"War sie rot, mein Junge, dann musst du ohne auskommen
Men var den grön får du en ny"
Aber war sie grün, kriegst du eine neue"
Han bytte nämligen bara ut gröna saker
Er tauschte nämlich nur grüne Sachen um
sade jag här till Hakan
Da sagte ich so zu Hakan
Jag känner stor sorg och försakan, att säga
Ich fühle großen Kummer und Entbehrung, sozusagen
Termosen var grön, som sommarens gräs
Die Thermoskanne war grün, wie das Gras des Sommers
Det var poetiskt han började gråta
Das war so poetisch, dass er anfing zu weinen
Med stockad röst sa han: "Du får två nya termosar
Mit stockender Stimme sagte er: "Du kriegst zwei neue Thermoskannen
Jag har några liggande här lagret
Ich habe hier ein paar im Lager liegen
Som jag har fått ut försäkringspengar
Für die ich Versicherungsgeld bekommen habe
Och de är gröna båda två"
Und die sind beide grün"
Ja, fick jag en två nya
Ja, so bekam ich dann also zwei neue
Termosar som är röda dem får
Thermoskannen, die so rot sind, die darf
Man inte byta, men gröna termosar
Man nicht umtauschen, aber grüne Thermoskannen
Dem får man byta, byta, byt-a
Die darf man umtauschen, tauschen, tausch-en
Om man vill, om man handlar hos Hakan vill säga, i Målilla
Wenn man will, wenn man bei Hakan einkauft, sozusagen, in Målila





Writer(s): Errol Norstedt


Attention! Feel free to leave feedback.