Lyrics and translation Eddie Meduza - Westgotisk nidvisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Westgotisk nidvisa
West Gothic Nidvis
Nu
s'a
vi
sjunga
en
redier
bit
om
en
pojk
som
på
bonnvischan
bor
Now
we're
going
to
sing
a
little
ditty
about
a
boy
who
lives
on
the
farm
Som
klär
sig
i
palter
och
stinker
av
skit
och
har
åttiofem
uti
skor
Who
dresses
in
rags
and
reeks
of
shit
and
has
eighty-five
inches
in
his
shoes
Han
bor
uppå
vinden
hos
mor
och
far
sin
där
han
dricker
sitt
brännevin
He
lives
in
the
attic
with
his
mother
and
father
where
he
drinks
moonshine
Och
tar
väck
dörrvredet
när
han
vill
att
ingen
ska
komma
dit
in
And
takes
the
doorknob
off
when
he
doesn't
want
anyone
to
come
in
Att
ingen
ska
komma
dit
in,
ja
So
no
one
can
come
in,
yeah
Ibland
när
han
velat
ha
lite
kul
har
det
allt
som
oftast
hänt
Sometimes
when
he
wants
to
have
a
little
fun,
it
happens
quite
often
Att
han
byggt
ett
litet
näpet
skjul
uti
lagårn
på
höa
vänt
That
he
builds
a
neat
little
shed
in
the
barn
in
the
hayloft
Och
dragit
med
sig
sin
syster
dit
in
för
att
visa
henne
skjulet
And
drags
his
sister
in
there
to
show
her
the
shed
Och
sen
har
de
varit
där
inne
en
stund
och
gjort
något
ganska
fult
And
then
they've
been
in
there
for
a
while
and
done
something
quite
naughty
Och
gjort
något
ganska
fult,
nja
And
done
something
quite
naughty,
well
När
han
ska
ha
roligt
en
lördagkväll
kan
det
hända
han
tar
sig
en
öl
When
he
wants
to
have
fun
on
a
Saturday
night,
he
might
have
a
beer
När
han
har
gjort
det
får
han
kväljningar
och
blir
vit
i
fejset
som
mjöl
When
he
does,
he
gags
and
turns
white
in
the
face
like
flour
Och
slänger
sig
ner
i
en
hage
nånstans,
uti
koskiten
så
att
det
yr
And
throws
himself
down
in
a
field
somewhere,
in
the
cow
shit
so
that
it
flies
Sen
ligger
han
där
halva
natten
i
trans
och
spottar
och
fräser
och
spyr
Then
he
lies
there
half
the
night
in
a
trance
and
spits
and
hisses
and
pukes
Och
spottar
och
fräser
och
spyr
And
spits
and
hisses
and
pukes
Ibland
så
tar
han
sin
hoj
in
till
stan
för
att
köpa
klädedon
Sometimes
he
takes
his
bike
into
town
to
buy
clothes
Sen
står
han
i
klädhandeln
hela
dan,
röd
i
ansiktet
som
en
pion
Then
he
stands
in
the
clothing
store
all
day,
red
in
the
face
like
a
peony
Och
mumlar
och
stammar
till
expediten,
undrar
vad
det
är
för
spex?
And
mumbles
and
stutters
to
the
clerk,
wondering
what
the
heck
is
going
on?
För
det
mesta
hinner
han
aldrig
köpa
nåt
innan
klockan
blir
sex
Most
of
the
time
he
never
gets
to
buy
anything
before
it's
six
o'clock
Innan
klockan
blir
sex,
ja
Before
it's
six
o'clock,
yeah
Det
är
en
ohygienisker
pajk
som
aldrig
tatt
sig
en
tvätt
He's
an
unhygienic
simpleton
who
has
never
taken
a
bath
Det
känner
man
på
flera
meters
håll
hur
han
stinker
av
skit
och
av
svett
You
can
smell
him
from
yards
away,
he
stinks
of
shit
and
sweat
Den
blåsprängda
tungan
spelar
mellan
de
malätna
gaddarna
på'n
His
blue-streaked
tongue
plays
between
the
rotten
teeth
in
his
gob
Det
fattar
man
ju
att
det
ingen
finns
som
vill
ha
ett
sånt
gaddalöst
fån
You
can
understand
that
no
one
wants
such
a
toothless
fool
Vill
ha
ett
sånt
gaddalöst
fån,
ska
det
va,
ja
Wants
such
a
toothless
fool,
what
should
it
be,
yeah
Ska
det
va,
ja
What
should
it
be,
yeah
Nu
var
det
inga
fler
verser
på
den
Now
there
were
no
more
verses
on
that
one
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Meduza
Attention! Feel free to leave feedback.