Lyrics and translation Eddie Money - I Love New York
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love New York
Я люблю Нью-Йорк
Ou
know
my
mama
always
told
me,
she
said,
"Son...
Знаешь,
моя
мама
всегда
говорила
мне,
она
говорила:
"Сынок...
It's
not
the
state,
it's
the
state
of
mind
Это
не
штат,
это
состояние
души.
It's
all
good,
it's
okay
Всё
хорошо,
всё
в
порядке.
But
we
really
wouldn't
wanna
have
it
any
other
way
Но
мы
бы
не
хотели,
чтобы
всё
было
по-другому.
Come
on,
you
wanna
come?
Давай,
ты
идешь?
One
thing
'bout
the
young
is
that
we
love
to
have
fun
Одна
вещь
про
молодых
- мы
любим
веселиться.
You
gotta
love
Manhattan,
Central
Park,
and
downtown
Ты
должен
любить
Манхэттен,
Центральный
парк
и
даунтаун.
Everybody
loves
the
beaches
on
the
Long
Island
south
Все
любят
пляжи
на
юге
Лонг-Айленда.
I
love
New
York
Я
люблю
Нью-Йорк.
And
you
love
New
York
И
ты
любишь
Нью-Йорк.
You
walk
the
walk
Ты
выглядишь
соответственно.
You
talk
the
talk
Ты
говоришь
соответствующе.
It's
so
much
fun
Это
так
весело.
Oh
let
me
tell
you
about
it
now
О,
позволь
мне
рассказать
тебе
об
этом
сейчас.
My
hands
are
[?]
from
below
Мои
руки
[?]
снизу.
The
warm-hearted
people
up
there
living
in
the
snow
Добросердечные
люди
там,
наверху,
живущие
в
снегу.
Manchester,
Syracuse
Манчестер,
Сиракузы.
When
you're
through
the
Cascades
you
really
love
the
view
Когда
ты
проезжаешь
Каскады,
тебе
действительно
нравится
вид.
Run
up
the
Saratoga
[?]
Беги
по
Саратога
[?]
Don't
have
to
be
a
tourist,
man
you're
gonna
love
our
state
Не
обязательно
быть
туристом,
ты
полюбишь
наш
штат.
You
love
New
York
Ты
любишь
Нью-Йорк.
And
we
love
New
York
И
мы
любим
Нью-Йорк.
You
talk
the
talk
Ты
говоришь
соответствующе.
You
walk
the
walk
Ты
выглядишь
соответственно.
It's
so
much
fun
Это
так
весело.
Let
me
tell
you
about
it
baby
Позволь
мне
рассказать
тебе
об
этом,
детка.
You
can
hit
the
[?]
Ты
можешь
попасть
в
[?]
There's
some
mountains
you
can
climb
Есть
горы,
на
которые
можно
подняться.
Head
up
to
Finger
Lakes
Отправляйся
к
Фингер-Лейкс.
[?]
summertime
[?]
летом.
You
love
New
York
Ты
любишь
Нью-Йорк.
And
we
New
York
И
мы,
Нью-Йорк.
You
can
walk
that
walk
Ты
можешь
так
выглядеть.
You
can
talk
that
talk
Ты
можешь
так
говорить.
Oh
come
on
[?]
О,
давай,
[?]
Play
it
for
me
now
Сыграй
это
для
меня
сейчас.
Oh
you'll
wanna
come
back
now
О,
ты
захочешь
вернуться
сюда.
Time
after
time
Снова
и
снова.
Billy
Joel
says
that's
a
Билли
Джоэл
говорит,
что
это
New
York
state
of
mind
Нью-Йоркское
состояние
души.
You
love
New
York
Ты
любишь
Нью-Йорк.
I
love
New
York
Я
люблю
Нью-Йорк.
You
walk
the
walk
Ты
выглядишь
соответственно.
And
you
talk
the
talk
И
ты
говоришь
соответственно.
[?]
New
York
[?]
Нью-Йорк.
[?]
Loverville
[?]
Лавервилль.
Don't
forget
[?]
where
the
skies
are
so
blue
Не
забывай
[?],
где
небо
такое
голубое.
It
really
makes
no
difference
what
city
or
what
town
Не
имеет
значения,
какой
город
или
какой
город.
If
you're
living
up
in
Canada,
why
not
come
on
down?
Если
ты
живешь
в
Канаде,
почему
бы
тебе
не
спуститься?
You
love
New
York
Ты
любишь
Нью-Йорк.
I
love
New
York
Я
люблю
Нью-Йорк.
You
talk
the
talk
Ты
говоришь
как
надо.
You
walk
the
walk
Ты
выглядишь
как
надо.
It's
so
much
fun
Это
так
весело.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Money
Attention! Feel free to leave feedback.