Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adoración,
¿por
qué
tú
dudas
vida
mía?
Поклонение,
почему
ты
сомневаешься,
жизнь
моя?
Si
tú
bien
sabes
que
soy
tuyo
todavía
Если
ты
хорошо
знаешь,
что
я
все
еще
твой
Si
es
que
cuando
yo
estoy
triste
y
abatido
Если
я
грущу
и
подавлен,
Me
das
aliento
corazón,
ya
has
comprendido
Ты
даешь
мне
силы,
любимая,
ты
уже
поняла?
Adoración,
no
creas
que
es
pura
fantasía
Поклонение,
не
думай,
что
это
просто
фантазия
Lo
que
yo
siento
que
eres
tú
la
vida
mía
То,
что
я
чувствую,
это
ты
– моя
жизнь
Yo
soy
consciente,
me
doy
cuenta
de
las
cosas
Я
осознаю,
я
замечаю
вещи
Por
eso
tú
eres
pura
y
bella
ni
una
rosa
Поэтому
ты
чистая
и
прекрасная,
словно
роза
Adoración,
¿por
qué
tú
dudas
vida
mía?
Поклонение,
почему
ты
сомневаешься,
жизнь
моя?
Si
tú
bien
sabes
que
soy
tuyo
todavía
Если
ты
хорошо
знаешь,
что
я
все
еще
твой
Si
es
que
cuando
yo
estoy
triste
y
abatido
Если
я
грущу
и
подавлен,
Me
das
aliento
corazón,
ya
has
comprendido
Ты
даешь
мне
силы,
любимая,
ты
уже
поняла?
Adoración,
no
creas
que
es
pura
fantasía
Поклонение,
не
думай,
что
это
просто
фантазия
Lo
que
yo
siento
que
eres
tú
la
vida
mía
То,
что
я
чувствую,
это
ты
– моя
жизнь
Yo
soy
consciente,
me
doy
cuenta
de
las
cosas
Я
осознаю,
я
замечаю
вещи
Por
eso
tú
eres
pura
y
bella
ni
una
rosa
Поэтому
ты
чистая
и
прекрасная,
словно
роза
Adoración,
eres
tú
mi
adoración
Поклонение,
ты
мое
поклонение
Adoración,
eres
tú
mi
adoración
Поклонение,
ты
мое
поклонение
Adoración,
eres
tú
mi
adoración
Поклонение,
ты
мое
поклонение
Adoración,
eres
tú
mi
adoración
Поклонение,
ты
мое
поклонение
Adoración,
eres
tú
mi
adoración
Поклонение,
ты
мое
поклонение
Eres
tú
la
vida
mía,
pienso
en
ti
todito
el
día
Ты
– моя
жизнь,
я
думаю
о
тебе
весь
день
Adoración,
eres
tú
mi
adoración
Поклонение,
ты
мое
поклонение
Adoración,
adoración,
adoración,
adoración,
adoración
Поклонение,
поклонение,
поклонение,
поклонение,
поклонение
Adoración,
eres
tú
mi
adoración
Поклонение,
ты
мое
поклонение
Sobre
toditas
las
cosas,
pura
y
bella
ni
una
rosa
Превыше
всего,
чистая
и
прекрасная,
словно
роза
Adoración,
eres
tú
mi
adoración
Поклонение,
ты
мое
поклонение
Si
estoy
triste
y
abatido,
solo
tú
lo
has
comprendido
Если
я
грущу
и
подавлен,
только
ты
это
поняла
Adoración,
eres
tú
mi
adoración
Поклонение,
ты
мое
поклонение
Adoración,
adoración,
adoración,
adoración
Поклонение,
поклонение,
поклонение,
поклонение
Adoración,
adoración,
adoración,
adoración
Поклонение,
поклонение,
поклонение,
поклонение
Adoración,
adoración,
adoración,
adoración
Поклонение,
поклонение,
поклонение,
поклонение
Adoración,
adoración,
adoración,
adoración
Поклонение,
поклонение,
поклонение,
поклонение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Palmieri, Ismael Quintana
Attention! Feel free to leave feedback.