Eddie Palmieri feat. Lalo Rodriguez - Nada de Ti - translation of the lyrics into German

Nada de Ti - Eddie Palmieri , Lalo Rodríguez translation in German




Nada de Ti
Nichts von Dir
Yo vivo en el monte y no quiero saber más de ti
Ich lebe auf dem Land und will nichts mehr von dir wissen
Me hiciste sufrir y me estoy alejando de ti
Du hast mich leiden lassen und ich entferne mich von dir
Te di mi corazón y te burlaste de
Ich gab dir mein Herz und du hast über mich gespottet
Y ahora no quiero, no quiero ya nada de ti
Und jetzt will ich nichts, will ich gar nichts mehr von dir
Yo no quiero a nadie que no me quiera mucho a mi
Ich will niemanden, der mich nicht sehr liebt
Y por eso me estoy yo marcando muy lejos de ti
Und deshalb gehe ich jetzt weit weg von dir
Búscate a otro y te deseo felicidad
Such dir einen anderen und ich wünsche dir Glück
Que de ti para mí, necesito ya nada de ti
Denn von dir brauche ich gar nichts mehr
Búscate a otro y te deseo felicidad
Such dir einen anderen und ich wünsche dir Glück
Que de ti para mí, necesito ya nada de ti
Denn von dir brauche ich gar nichts mehr
(Nada de ti)
(Nichts von dir)
De ti, de ti yo no quiero nada mujer
Von dir, von dir will ich nichts, Frau
(Nada de ti)
(Nichts von dir)
Tengo otro amorcito que me hace feliz
Ich habe eine andere Liebe, die mich glücklich macht
(Nada de ti)
(Nichts von dir)
Hey yo no quiero tus cariños ya
Hey, ich will deine Zärtlichkeiten nicht mehr
(Nada de ti)
(Nichts von dir)
De ser pegadito te vayas a ir
Geh bloß weg von mir
(Nada de ti)
(Nichts von dir)
Búscate a otro, que te deseo felicidad
Such dir einen anderen, denn ich wünsche dir Glück
Nada de ti
Nichts von dir
Porque contigo no quiero estar
Weil ich nicht mit dir sein will
(Nada de ti) he
(Nichts von dir) he
No-no-no-no-no-no, no quiero yo
Nein-nein-nein-nein-nein-nein, ich will nicht
(Nada de ti)
(Nichts von dir)
Porque me hiciste sufrir y te alejaste de
Weil du mich leiden ließt und dich von mir entfernt hast
(Nada de ti)
(Nichts von dir)
He bandolera traicionera mujer
He, Banditin, verräterische Frau
(Nada de ti)
(Nichts von dir)
Nada de ti, nada de ti, estás fuera
Nichts von dir, nichts von dir, du bist raus
(Nada de ti)
(Nichts von dir)
Por eso de ti yo me fui, bandolera
Deshalb bin ich von dir weggegangen, Banditin
(Nada de ti)
(Nichts von dir)
Y ahora en el monte me encuentro feliz sin ti
Und jetzt bin ich auf dem Land glücklich ohne dich
(Nada de ti)
(Nichts von dir)
No necesito, no necesito nada
Ich brauche nicht, ich brauche nichts
(Nada de ti)
(Nichts von dir)
Bembele, bembele, bembele, bembele, bembele
Bembele, bembele, bembele, bembele, bembele
(Nada de ti)
(Nichts von dir)
Tranquila, tranquila y déjame a
Ruhig, ruhig und lass mich in Ruhe
(Nada de ti)
(Nichts von dir)
Sigue tu rumbo sin brújula, mapa sin fin
Geh deinen Weg ohne Kompass, ohne Karte, ohne Ende
(Nada de ti)
(Nichts von dir)
Ajá
Aha
(Nada de ti)
(Nichts von dir)
(Nada de ti)
(Nichts von dir)
Yo tengo, tengo, tengo, tengo, otro amorcito mamita
Ich habe, habe, habe, habe, eine andere Liebe, Süße
(Nada de ti)
(Nichts von dir)
Pero que sepas que de ti de caricias na' necesita
Aber wisse, dass ich von dir keine Zärtlichkeiten brauche
(Nada de ti)
(Nichts von dir)
Eh bandolera, traicionera
Eh Banditin, Verräterin
(Nada de ti)
(Nichts von dir)
Oye, no quiero saber de ti
Hör mal, ich will nichts von dir wissen
(Nada de ti)
(Nichts von dir)





Writer(s): Eddie Palmieri


Attention! Feel free to leave feedback.