Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobre
todas
las
cosas
del
mundo
Из
всех
вещей
на
свете
No
hay
nada,
nada
primero
que
tú
Нет
ничего,
ничего
важнее
тебя
Y
aunque
a
ti
te
parezca
mentira
И
хоть
тебе
это
может
казаться
неправдой
Las
cosas
del
alma
despiertan
dormidas
Вещи
души
пробуждаются
ото
сна
Cada
instante
que
paso
a
tu
lado
Каждое
мгновенье,
что
рядом
с
тобой
я
Se
impregna
mi
alma
de
ti
Пропитывает
душу
мою
тобой
Y
a
pesar
de
estas
cosas
tan
grandes
И
несмотря
на
все
эти
великие
чувства
Tú
sigues
dudando
de
mí
Ты
всё
ещё
сомневаешься
во
мне
¿Qué
culpa
tengo
yo
de
haber
nacido
así?
В
чём
я
виновен,
что
таким
я
родился?
Inerte
la
expresión
en
mí
Безжизненно
выражение
моё
Dios
solo
sabe
que
en
mis
sentimientos
Лишь
Богу
известно,
что
в
чувствах
моих
Hay
cosas
del
alma
de
mí
para
ti
Есть
вещи
души
от
меня
для
тебя
Sobre
todas,
todas
las
cosas
del
mundo
Из
всех,
всех
вещей
на
свете
No
hay
nada,
nada
primero
que
tú
Нет
ничего,
ничего
важнее
тебя
Y
a
pesar
de
estas
cosas
tan
grandes
И
несмотря
на
все
эти
великие
чувства
Tú
sigues
dudando
de
mí
Ты
всё
ещё
сомневаешься
во
мне
Dime
qué
culpa
tengo
yo
de
haber
nacido
así
Скажи,
в
чём
я
виновен,
что
таким
я
родился?
Inerte
la
expresión
en
mí
Безжизненно
выражение
моё
Dios
solo
sabe
que
en
mis
sentimientos
Лишь
Богу
известно,
что
в
чувствах
моих
Hay
cosas
del
alma
de
mí
para
ti
Есть
вещи
души
от
меня
для
тебя
Sobre
todas,
todas
las
cosas
del
mundo
Из
всех,
всех
вещей
на
свете
No,
no
hay
nada
primero
que
tú
Нет,
нет
ничего
важнее
тебя
Y
a
pesar
de
estas
cosas
tan
grandes
И
несмотря
на
все
эти
великие
чувства
Tú
sigues
dudando
de
mí
Ты
всё
ещё
сомневаешься
во
мне
Amorcito
lindo,
tú
sigues
dudando
de
mí
Милая
любимая,
ты
всё
ещё
сомневаешься
во
мне
Dudando
de
mí,
dudando
de
mí
Сомневаешься
во
мне,
сомневаешься
во
мне
Dudando
de
mí,
dudando
de
mí
Сомневаешься
во
мне,
сомневаешься
во
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Sentido
date of release
11-01-1999
Attention! Feel free to leave feedback.