Eddie Palmieri feat. Ismael Quintana - Justicia - translation of the lyrics into German

Justicia - Ismael Quintana , Eddie Palmieri translation in German




Justicia
Gerechtigkeit
Justicia tendrán
Gerechtigkeit werden sie haben
Justicia verán en el mundo-
Gerechtigkeit werden sie sehen in der Welt-
Los desafortunados
Die Unglücklichen
Con el canto del tambo'
Mit dem Gesang der Trommel
Del tambo', la justicia yo reclamo
Von der Trommel, die Gerechtigkeit fordere ich
Justicia tendrán
Gerechtigkeit werden sie haben
Justicia verán-
Gerechtigkeit werden sie sehen-
El mundo y los discriminados
Die Welt und die Diskriminierten
Recompensa ellos tendrán
Belohnung werden sie erhalten
No serán, no serán perjudicados
Sie werden nicht, sie werden nicht benachteiligt sein
Si no hubiera tiranía
Wenn es keine Tyrannei gäbe
Todos fueron hermanos
Wären alle Brüder
Dulce paz y armonía
Süßer Frieden und Harmonie
Alegría, lo verás
Freude, du wirst es sehen
Justicia tendrán
Gerechtigkeit werden sie haben
Justicia verán el mundo y los que deseamos
Gerechtigkeit werden die Welt und die, die wir es wünschen, sehen
Con el canto y mi tambo'
Mit dem Gesang und meiner Trommel
Oye, mi tambo', la justicia yo reclamo
Höre, meine Trommel, die Gerechtigkeit fordere ich
(Ay, ¿cuándo llegará la justicia?)
(Ay, wann wird die Gerechtigkeit kommen?)
¿Cuándo llegará?, ¿cuándo llegará?
Wann wird sie kommen?, wann wird sie kommen?
(Ay, ¿cuándo llegará la justicia?)
(Ay, wann wird die Gerechtigkeit kommen?)
Justicia pa' los boricuas y los niches
Gerechtigkeit für die Boricuas und die Schwarzen
(Ay, ¿cuándo llegará la justicia?)
(Ay, wann wird die Gerechtigkeit kommen?)
Mi tambor reclama justicia
Meine Trommel fordert Gerechtigkeit
(Ay, ¿cuándo llegará la justicia?)
(Ay, wann wird die Gerechtigkeit kommen?)
Que llegue, que llegue, que llegue la buena noticia
Möge sie kommen, möge sie kommen, möge die gute Nachricht kommen
(Ay, ¿cuándo llegará la justicia?)
(Ay, wann wird die Gerechtigkeit kommen?)
Tanta tiranía, tanta tiranía, tanta tiranía
So viel Tyrannei, so viel Tyrannei, so viel Tyrannei
(Ay, ¿cuándo llegará la justicia?)
(Ay, wann wird die Gerechtigkeit kommen?)
Justicia, que yo reclamo justicia
Gerechtigkeit, denn ich fordere Gerechtigkeit
(Ay, ¿cuándo llegará la justicia?)
(Ay, wann wird die Gerechtigkeit kommen?)
(La justicia)
(Die Gerechtigkeit)
(La justicia)
(Die Gerechtigkeit)
(La justicia)
(Die Gerechtigkeit)
(La justicia)
(Die Gerechtigkeit)
(La justicia)
(Die Gerechtigkeit)
(La justicia)
(Die Gerechtigkeit)
(La justicia)
(Die Gerechtigkeit)
(La justicia)
(Die Gerechtigkeit)
(La justicia)
(Die Gerechtigkeit)
(La justicia)
(Die Gerechtigkeit)
veras, mi socio (La justicia)
Du wirst sehen, meine Freundin (Die Gerechtigkeit)
Vo'a ponerte a guarachear (La justicia)
Ich bring' dich zum Guaracha tanzen (Die Gerechtigkeit)
Y cuando llegue ese día (La justicia)
Und wenn dieser Tag kommt (Die Gerechtigkeit)
Todo será felicidad (La justicia)
Wird alles Glückseligkeit sein (Die Gerechtigkeit)
Justicia tendremos (La justicia)
Gerechtigkeit werden wir haben (Die Gerechtigkeit)
Justicia pa'l niche (La justicia)
Gerechtigkeit für den Schwarzen (Die Gerechtigkeit)
Justicia para el boricua (La justicia)
Gerechtigkeit für den Boricua (Die Gerechtigkeit)






Attention! Feel free to leave feedback.