Eddie Palmieri - Páginas de Mujer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddie Palmieri - Páginas de Mujer




Páginas de Mujer
Страницы женщины
Desde el día en que te conocí
С того дня, как я встретил тебя
Mi vida es toda alegría
Моя жизнь полна радости
En mis sueños cada día
В моих снах каждый день
Siempre estoy pensando en ti
Я всегда думаю о тебе
Son las páginas de ti mi amor
Это страницы о тебе, моя любовь
Llenitas de esa dulzura
Полные этой сладости
Llenas de tanta locura
Полные такого безумия
Que intriga todo mi ser
Что интригует все мое существо
Por eso nunca mi amor
Поэтому никогда, моя любовь
Yo nunca te olvidare
Я никогда тебя не забуду
Contigo siempre estaré
С тобой я всегда буду
Todita la vida
Всю жизнь
Yo me siento muy feliz
Я чувствую себя очень счастливым
Sabiendo nena
Зная, детка,
Negrita que eres mía
Смуглянка, что ты моя
Para amarte, y para darte mi ser
Чтобы любить тебя и отдать тебе всего себя
Pero mamita todito mi ser
Но, малышка, всего себя
Es mi realidad, lo vivo así
Это моя реальность, я так живу
Sin ti yo no qué haría
Без тебя я не знаю, что бы делал
Nena, si en mis sueños cada día
Детка, если в моих снах каждый день
Siempre estoy pensando en ti
Я всегда думаю о тебе
Yo me siento muy feliz negrona
Я чувствую себя очень счастливым, смугляночка
(Oye mi canto)
(Слушай мою песню)
Te vi, te conocí, te quiero tanto
Я увидел тебя, я встретил тебя, я так тебя люблю
(Oye mi canto)
(Слушай мою песню)
Si en mi sueño cada día mamita te estoy soñando
Если в моих снах каждый день, малышка, я вижу тебя
(Oye mi canto)
(Слушай мою песню)
Por eso cosita buena sigo pensando
Поэтому, моя хорошая, я продолжаю думать
(Oye mi canto)
(Слушай мою песню)
Son las páginas de ti, te quiero tanto
Это страницы о тебе, я так тебя люблю
(Oye mi canto)
(Слушай мою песню)
Sabiendo cosa buena que sigues siendo mía
Зная, моя хорошая, что ты все еще моя
(Oye mi canto)
(Слушай мою песню)
Mi vida entera a ti yo te la daría
Всю свою жизнь я бы тебе отдал
(Oye mi canto)
(Слушай мою песню)
Porque sin ti mama buena yo no qué haría
Потому что без тебя, моя хорошая, я не знаю, что бы делал
(Oye mi canto)
(Слушай мою песню)
Yoo, yoo, yo mamita te quiero tanto
Я, я, я, малышка, я так тебя люблю
(Oye mi canto)
(Слушай мою песню)
Contigo na'ma, contigo na'ma en la rumba cocinando
Только с тобой, только с тобой на румбе, готовя
(Oye mi canto)
(Слушай мою песню)
Ahí nenita nena, tu eres mi cariño santo
Ах, малышка, детка, ты моя святая любовь
(Oye mi canto)
(Слушай мою песню)
Estar contigo es mi anhelo, negrona
Быть с тобой - мое желание, смугляночка
(Oye mi canto)
(Слушай мою песню)
Eres toda sabrosura y en ti me estoy inspirando
Ты вся такая пикантная, и ты меня вдохновляешь
(Oye mi canto)
(Слушай мою песню)
no sabes que pensando en ti, yo voy gozando
Ты не знаешь, что, думая о тебе, я наслаждаюсь
(Oye mi canto)
(Слушай мою песню)
Óyeme lo que te digo, que yo lo estoy vacilando
Послушай, что я говорю тебе, я кайфую
(Oye mi canto)
(Слушай мою песню)
Mujer esto es para ti, mi alma está hablando
Женщина, это для тебя, моя душа говорит
-... -
-... -
Solo de trombón
Соло на тромбоне
(Oye mi canto)
(Слушай мою песню)
(Oye mi canto)
(Слушай мою песню)
(Oye mi canto)
(Слушай мою песню)
(Oye mi canto)
(Слушай мою песню)
(Oye mi canto)
(Слушай мою песню)
(Oye mi canto)
(Слушай мою песню)
Bom, Bom Bon bari, trombón sonando
Бум, Бум Бон бари, звучит тромбон
(Oye mi canto)
(Слушай мою песню)
Eres la rumba, palmieri llego invitando
Ты - румба, Пальмери пришел, приглашая
(Oye mi canto)
(Слушай мою песню)
Canción que nació para ti
Песня, которая родилась для тебя
(Oye mi canto)
(Слушай мою песню)
Pero llenita mama de esa dulzura
Но полная, малышка, этой сладости
(Oye mi canto)
(Слушай мою песню)
Mamita es mi corazón que te está hablando
Малышка, это мое сердце говорит с тобой
(Oye mi canto)
(Слушай мою песню)
Pero me diste amor, te estoy amando
Но ты дала мне любовь, я люблю тебя
(Oye mi canto)
(Слушай мою песню)
Ahora que no eres mía te estoy esperando
Теперь, когда ты не моя, я жду тебя
(Oye mi canto)
(Слушай мою песню)
Es mi canción para ti, negrita
Это моя песня для тебя, смуглянка
(Oye mi canto)
(Слушай мою песню)





Writer(s): EDDIE PALMIERI, M. FREIRO GONZALEZ, ZUMAQUE FRANCISCO


Attention! Feel free to leave feedback.