Lyrics and translation Eddie Prové - Silent Love
Hold
it
inside
for
so
long
Держи
его
внутри
так
долго
Take
it
back
home
Забери
его
домой.
Take
it
back
home
Забери
его
домой.
Hold
it
inside
for
so
long
Держи
его
внутри
так
долго
You
say
I'm
wrong
Ты
говоришь,
что
я
неправ.
But
you
are
the
one
Но
ты-единственная.
And
I'm
afraid
И
я
боюсь
...
I
never
wanna
hear
you
say
that
we
were
only
be
just
friends
Я
никогда
не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь,
что
мы
были
просто
друзьями.
I
never
wanna
know
that
time
is
happened
now
Я
никогда
не
хочу
знать,
что
время
пришло.
Hold
me
back
on
when
I
say
Держи
меня,
когда
я
говорю:
You
and
me
are
meant
to
be
Ты
и
я
созданы
друг
для
друга.
Should
I
ever
shout
my
silent
love
out
loud
Должен
ли
я
когда
нибудь
громко
кричать
о
своей
безмолвной
любви
Four
years
I
try
to
survive
Четыре
года
я
пытаюсь
выжить.
There's
a
war
in
my
mind
В
моей
голове
идет
война.
War
in
my
mind
Война
в
моем
сознании
And
I'm
afraid
И
я
боюсь
...
I
never
wanna
hear
you
say
Я
никогда
не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь:
We
were
only
be
just
friends
Мы
были
просто
друзьями.
I
never
wanna
know
that
time
is
happened
now
Я
никогда
не
хочу
знать,
что
время
пришло.
Hold
me
back
on
when
I
say
Держи
меня,
когда
я
говорю:
You
and
me
are
meant
to
be
Ты
и
я
созданы
друг
для
друга.
Should
I
ever
shout
my
silent
love
out
loud
Должен
ли
я
когда
нибудь
громко
кричать
о
своей
безмолвной
любви
Oh
you
don't
know
my
mind
and
now
I
gotta
get
away
О
ты
не
знаешь
что
у
меня
на
уме
и
теперь
я
должен
уйти
I
gotta
get
away
Я
должен
уйти
Oh
you
don't
know
how
much
I
try
to
talk
to
you
in
face
О,
ты
не
представляешь,
как
часто
я
пытаюсь
поговорить
с
тобой
в
лицо.
My
love
grows
everyday
for
you
Моя
любовь
к
тебе
растет
с
каждым
днем
I
never
wanna
hear
you
say
Я
никогда
не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь:
We
were
only
be
just
friends
Мы
были
просто
друзьями.
Never
wanna
know
that
time
is
happened
now
Никогда
не
хочу
знать,
что
время
пришло
сейчас.
Hold
me
back
on
when
I
say
Держи
меня,
когда
я
говорю:
You
and
me
are
meant
to
be
Ты
и
я
созданы
друг
для
друга.
Should
I
ever
shout
my
silent
love
out
loud
Должен
ли
я
когда
нибудь
громко
кричать
о
своей
безмолвной
любви
I
never
wanna
hear
you
say
Я
никогда
не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь:
We
were
only
be
just
friends
Мы
были
просто
друзьями.
I
never
wanna
know
that
time
is
happened
now
Я
никогда
не
хочу
знать,
что
время
пришло.
Hold
me
back
on
when
I
say
Держи
меня,
когда
я
говорю:
You
and
me
are
meant
to
be
Ты
и
я
созданы
друг
для
друга.
Should
I
ever
shout
my
silent
love
out
loud
Должен
ли
я
когда
нибудь
громко
кричать
о
своей
безмолвной
любви
Should
I
ever
shout
my
Должен
ли
я
когда-нибудь
кричать
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Prove, Frank Anthony Colucci
Attention! Feel free to leave feedback.