Lyrics and translation Eddie Rabbitt feat. Crystal Gayle - You and I (2009 Remastered Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You and I (2009 Remastered Single Version)
Ты и я (2009 Remastered Single Version)
Just
you
and
I-I-I
Только
ты
и
я
Sharing
our
love
together
Разделяем
нашу
любовь
And
I
know
in
ti-i-ime
И
я
знаю,
со
временем
We'll
build
the
dreams
we
treasure
Мы
построим
мечты,
которые
лелеем
And
we'll
be
alright
И
у
нас
все
будет
хорошо
Just
you
and
I-I-I
Только
ты
и
я
Just
you
and
I-I-I
(just
you
and
I-I)
Только
ты
и
я
(только
ты
и
я)
Sharing
our
love
together
Разделяем
нашу
любовь
And
I
know
in
ti-i-ime
(and
I
know
in
ti-ime)
И
я
знаю,
со
временем
(и
я
знаю,
со
временем)
We'll
build
the
dreams
we
treasure
Мы
построим
мечты,
которые
лелеем
And
we'll
be
alright
И
у
нас
все
будет
хорошо
Just
you
and
I-I-I
Только
ты
и
я
And
I
remember
our
first
embrace
И
я
помню
наши
первые
объятия
That
smile
that
was
on
your
fa-ace
Ту
улыбку
на
твоем
лице
The
promises
that
we
made,
ooh-ooh-ooh
Обещания,
которые
мы
дали,
о-о-о
And
now
your
love
is
my
reward
И
теперь
твоя
любовь
- моя
награда
And
I
love
you
even
more-ore
И
я
люблю
тебя
еще
больше
Than
I
ever
did
before-ore
Чем
когда-либо
прежде
Just
you
and
I-I
(just
you
and
I-I)
Только
ты
и
я
(только
ты
и
я)
We
care
and
trust
each
other
Мы
заботимся
друг
о
друге
и
доверяем
With
you
in
my
life
(with
you
in
my
li-ife)
С
тобой
в
моей
жизни
(с
тобой
в
моей
жизни)
There'll
never
be
another
Не
будет
никого
другого
We'll
be
alright
У
нас
все
будет
хорошо
Just
you
and
I-I-I
Только
ты
и
я
And
I
remember
our
first
embrace
И
я
помню
наши
первые
объятия
That
smile
that
was
o-on
your
face
Ту
улыбку
на
твоем
лице
The
promises
that
we
ma-ade,
ooh-ooh-ooh
Обещания,
которые
мы
дали,
о-о-о
And
now
your
love
is
my
reward
И
теперь
твоя
любовь
- моя
награда
And
I
love
you
even
more-ore
И
я
люблю
тебя
еще
больше
Than
I
ever
did
before
Чем
когда-либо
прежде
We
made
it,
you
and
I
Мы
справились,
ты
и
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Myers Frank Joseph
Attention! Feel free to leave feedback.