Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Right Tonight
Ich tu' dir gut heute Nacht
Maybe
it's
a
man's
world,
but
girls
make
it
go
'round
Vielleicht
ist
es
eine
Männerwelt,
aber
Mädchen
bringen
sie
in
Schwung
But
I
wouldn't
give
a
nickel
for
my
peace
of
ground
if
it
Aber
ich
gäbe
keinen
Cent
für
mein
Stück
Land,
wenn
nicht
Weren't
for
my
lady
standing
on
it,
sweet
and
proud
Meine
Lady
darauf
stünde,
süß
und
stolz
Come
on,
lady,
love
me
now
Komm
schon,
Lady,
liebe
mich
jetzt
'Cause
I'm
gonna
do
you
right
tonight
Denn
ich
tu'
dir
gut
heute
Nacht
Turn
on
your
light
tonight
Mach
dein
Licht
an
heute
Nacht
I'll
be
right
back
to
ease
your
mind
Ich
bin
gleich
zurück,
um
dich
zu
beruhigen
Honey,
I'm
gonna
take
my
time
Schatz,
ich
werde
mir
Zeit
lassen
I'm
gonna
do
you
right
tonight
Ich
tu'
dir
gut
heute
Nacht
Oh,
hazel-eyed
lady,
you
got
the
softest
hands
Oh,
Lady
mit
haselnussbraunen
Augen,
du
hast
die
sanftesten
Hände
You
make
me
feel
like
I've
got
more
than
any
man,
and
if
you
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
mehr
zu
haben
als
jeder
Mann,
und
wenn
du
Give
me
the
time,
honey,
I'll
love
you
more
Mir
die
Zeit
gibst,
Schatz,
werde
ich
dich
mehr
lieben
Than
anyone
who
came
before
Als
jeder,
der
vor
dir
kam
Then
I'm
gonna
do
you
right
tonight
Dann
tu'
ich
dir
gut
heute
Nacht
Turn
on
your
light
tonight
Mach
dein
Licht
an
heute
Nacht
I'll
be
right
back
to
ease
your
mind
Ich
bin
gleich
zurück,
um
dich
zu
beruhigen
Honey,
I'm
gonna
take
my
time
Schatz,
ich
werde
mir
Zeit
lassen
I'm
gonna
do
you
right
tonight
Ich
tu'
dir
gut
heute
Nacht
Do
you,
do
you
right
tonight
Tu'
dir,
tu'
dir
gut
heute
Nacht
Do
you,
do
you
right
tonight
Tu'
dir,
tu'
dir
gut
heute
Nacht
I'll
be
right
back
to
ease
your
mind
Ich
bin
gleich
zurück,
um
dich
zu
beruhigen
Honey,
I'm
gonna
take
my
time
Schatz,
ich
werde
mir
Zeit
lassen
I'm
gonna
do
you
right
tonight
Ich
tu'
dir
gut
heute
Nacht
Do
you,
do
you
right
tonight
Tu'
dir,
tu'
dir
gut
heute
Nacht
Do
you,
do
you
right
tonight
Tu'
dir,
tu'
dir
gut
heute
Nacht
I'll
be
right
back
to
ease
your
mind
Ich
bin
gleich
zurück,
um
dich
zu
beruhigen
Honey,
I'm
gonna
take
my
time
Schatz,
ich
werde
mir
Zeit
lassen
I'm
gonna
do
you
right
tonight
Ich
tu'
dir
gut
heute
Nacht
Do
you,
do
you
right
tonight
Tu'
dir,
tu'
dir
gut
heute
Nacht
Do
you,
do
you
right
tonight
Tu'
dir,
tu'
dir
gut
heute
Nacht
I'll
be
right
back
to
ease
your
mind
Ich
bin
gleich
zurück,
um
dich
zu
beruhigen
Honey,
I'm
gonna
take
my
time
Schatz,
ich
werde
mir
Zeit
lassen
I'm
gonna
do
you
right
tonight
Ich
tu'
dir
gut
heute
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Even Stevens, Eddie Rabbitt
Attention! Feel free to leave feedback.