Lyrics and translation Eddie Rabbitt - I Just Got to Have You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Just Got to Have You
Я просто обязан заполучить тебя
Blood
rushing
up
into
my
brain
Кровь
приливает
к
голове,
I'm
weak
and
uneasy
and
I'm
feeling
strange
Я
слаб,
мне
не
по
себе,
и
я
чувствую
что-то
странное.
Baby
(Baby)
Детка
(Детка)
Quivering
legs
and
trembling
hands
Дрожат
ноги
и
трясутся
руки,
I
don't
believe
even
Superman
Не
думаю,
что
даже
Супермен
Can
save
me
(Save
me)
Сможет
меня
спасти
(Спасти
меня)
Throw
your
lifeline
out
to
me
Брось
мне
свой
спасательный
круг,
I'm
a
drowning
man
on
a
raging
sea
Я
тонущий
человек
в
бушующем
море.
And
I
just
got
to
have
you
И
я
просто
обязан
заполучить
тебя,
There's
no
other
way
Другого
пути
нет.
I
just
got
to
have
you
Я
просто
обязан
заполучить
тебя,
Not
tomorrow,
today
Не
завтра,
а
сегодня.
The
moment
that
I
first
set
eyes
on
you
В
тот
момент,
когда
я
впервые
увидел
тебя,
Well,
I
made
up
my
mind
Я
принял
решение.
My
love,
it
ain't
blind,
baby
Моя
любовь
не
слепа,
детка.
I
just
got
to
have
you
Я
просто
обязан
заполучить
тебя.
Well,
every
man's
got
his
fantasy
У
каждого
мужчины
есть
свои
фантазии,
But
you're
beyond
my
wildest
dreams
Но
ты
превосходишь
мои
самые
смелые
мечты.
Baby
(Baby)
Детка
(Детка)
And
I'd
give
everything
I
own
И
я
бы
отдал
всё,
что
у
меня
есть,
Just
to
get
you
off
alone
Чтобы
уединиться
с
тобой.
Baby
(Baby)
Детка
(Детка)
Turn
your
green
light
on
for
me
Зажги
для
меня
зелёный
свет,
I'm
a
speeding
man
on
a
dead-end
street
Я
несущийся
на
всех
парах
по
тупиковой
улице.
And
I
just
got
to
have
you
(Just
got
to
have
you)
И
я
просто
обязан
заполучить
тебя
(Просто
обязан
заполучить
тебя),
There's
no
other
way
(Just
got
to
have
you)
Другого
пути
нет
(Просто
обязан
заполучить
тебя).
I
just
got
to
have
you
Я
просто
обязан
заполучить
тебя,
Not
tomorrow,
today
Не
завтра,
а
сегодня.
The
moment
that
I
first
set
eyes
on
you
В
тот
момент,
когда
я
впервые
увидел
тебя,
Well,
I
made
up
my
mind
Я
принял
решение.
My
love,
it
ain't
blind,
baby
Моя
любовь
не
слепа,
детка.
I
just
got
to
have
you
Я
просто
обязан
заполучить
тебя.
I
just
got
to
have
you
(Just
got
to
have
you)
Я
просто
обязан
заполучить
тебя
(Просто
обязан
заполучить
тебя),
There's
no
other
way
(Just
got
to
have
you)
Другого
пути
нет
(Просто
обязан
заполучить
тебя).
I
just
got
to
have
you
Я
просто
обязан
заполучить
тебя,
Not
tomorrow,
today
Не
завтра,
а
сегодня.
The
moment
that
I
first
set
eyes
on
you
В
тот
момент,
когда
я
впервые
увидел
тебя,
Well,
I
made
up
my
mind
Я
принял
решение.
My
love,
it
ain't
blind,
baby
Моя
любовь
не
слепа,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Rabbitt, Even Stevens
Attention! Feel free to leave feedback.