Eddie Rabbitt - Leavin' - translation of the lyrics into German

Leavin' - Eddie Rabbitttranslation in German




Leavin'
Verlassen
For score and thirty dirty socks ago
Vor zwanzig Jahren und dreißig schmutzigen Socken
I stepped off the train in ole Mexico
stieg ich aus dem Zug im alten Mexiko
And all i had on me when i stepped off that train were the blues
Und alles, was ich bei mir hatte, als ich aus diesem Zug stieg, war der Blues
Now i got a guitar all tattooed with decals
Jetzt habe ich eine Gitarre, ganz tätowiert mit Aufklebern
Little black book with the names of some sweet gals who loved me to sleep by the light of that Mexico moon
Ein kleines schwarzes Buch mit den Namen einiger süßer Mädels, die mich beim Licht dieses Mexiko-Mondes in den Schlaf liebten
But Leavin, aint in your feet, its in your veins
Aber das Verlassen, das steckt nicht in deinen Füßen, es ist in deinen Adern
If you aint got it in your blood, youll never catch a train
Wenn du es nicht im Blut hast, wirst du nie einen Zug erwischen
Or feel the pain
Oder den Schmerz fühlen
That comes from Leavin′
Der vom Verlassen kommt
Just shake the ole train just a' crossin the border
Hör nur, wie der alte Zug rüttelt, gerade die Grenze überquerend
And here i sit, singin a song to the Porter
Und hier sitze ich und singe dem Schaffner ein Lied
Bout a blue eyed gal that i loved back in Carolin′ (Carolin')
Über ein blauäugiges Mädel, das ich drüben in Carolin' liebte (Carolin')
So Josie if you happen to be lookin out your window
Also Josie, falls du zufällig aus deinem Fenster schaust
You might see me comin up the road and who knows
Könntest du mich die Straße hochkommen sehen, und wer weiß
If you want me to, ill stay a little longer this time
Wenn du willst, bleibe ich dieses Mal ein bisschen länger
X
X





Writer(s): Even Stevens, Eddie Rabbitt


Attention! Feel free to leave feedback.