Lyrics and translation Eddie Rath - Suicide Girls
I-I-I.
I
got
BOMBS.
У
меня
есть
бомбы.
I-I-I-I,
I
got
BOMBS.
Я-Я-Я-Я,
у
меня
есть
бомбы.
I-I-I-I,
I
got
BOMBS.
Я-Я-Я-Я,
у
меня
есть
бомбы.
Tretury
to
the
village
Третури
в
деревню
Rather
chase
Скорее
погоня
Anti-Nationalism
Антинационализм
I
see
black
coats
Я
вижу
черные
пальто.
Clouds,
they
bright
RED
Облака,
они
ярко-красные.
I
was
invited
Меня
пригласили.
Are
you
Uchiha?
Ты
Учиха?
You
wanna
play
calm?
Хочешь
поиграть
в
спокойствие?
May
we
have
this
dance
to
the
song
Можно
мы
станцуем
под
эту
песню?
Clay
Bombs?
Глиняные
Бомбы?
If
you
wanna
pass
words
Если
ты
хочешь
передать
слова
...
Never
let
your
tongue
fail
Никогда
не
позволяй
своему
языку
подвезти
тебя.
When
you
speak
to
the
blonde
Когда
ты
разговариваешь
с
блондинкой
Who
fetched
the
one
tail
Кто
принес
один
хвост
The
C4
bastard
Ублюдок
С4
A
mad
man's
match
Поединок
безумца
Cuz
I
lost
both
arms
Потому
что
я
потерял
обе
руки
Then
I
got
them
reattached
Потом
я
их
снова
прикрепил.
I
say
I'm
a
winner
Я
говорю,
что
я
победитель.
Hinata's
man
Мужчина
Хинаты
Cuz
no
sore
loosers
exit
Потому
что
никаких
болезненных
неудачников
нет.
Put
you're
hands
up!
Поднимите
руки
вверх!
Cuz
here's
the
bomb
threat!
Потому
что
это
угроза
взрыва!
I'm
the
best
one
Я
самый
лучший.
No
contest
Никаких
состязаний
The
first
president
Первый
президент
Of
the
earth
element
Стихии
Земли.
Better
hide
evidence
Лучше
спрятать
улики.
Cuz
the
blast's
imminent
Потому
что
взрыв
неминуем
D-E-I-D-A-R-A-!
Д-Е-И-Д-А-Р-А!
I-I-I.
I
got
BOMBS.
У
меня
есть
бомбы.
I-I-I-I,
I
got
BOMBS.
Я-Я-Я-Я,
у
меня
есть
бомбы.
I-I-I-I,
I
got
BOMBS.
Я-Я-Я-Я,
у
меня
есть
бомбы.
Call
me
the
red
moons
Зовите
меня
красные
Луны.
Most
formidable
Самый
грозный
Blow
you
to
minerals
Разнесу
тебя
на
куски.
If
you
think
art
lasts
Если
ты
думаешь,
что
искусство
длится
вечно
...
I'll
mold
a
toilet
Я
вылеплю
унитаз.
Cuz
you
shittin'
me
on
Потому
что
ты
издеваешься
надо
мной.
As
Tobi
is
pissin'
me
off
А
Тоби
выводит
меня
из
себя.
In
the
year
of
the
dragon
В
год
Дракона
You
see
me
enter
Ты
видишь,
как
я
вхожу.
Fuck
a
tantrum!
К
черту
истерику!
I'll
throw
the
damn
temper!
Я
брошу
этот
чертов
гнев!
Blue
eyed
genius
Голубоглазый
гений
What
you
gone
find?
Что
ты
нашел?
Just
flatter
me
though
Просто
льсти
мне.
I
blow
my
own
mind
Я
взрываю
свой
собственный
мозг.
In
the
brain
of
an
artist
В
мозгу
художника
There
is
wisdom
Есть
мудрость.
Never
free
Никогда
не
бывает
свободным
Cuz
his
own
craft
Потому
что
его
собственное
ремесло
Is
his
prison
Это
его
тюрьма
The
reciepts
in
Japan
The
reciepts
in
Japan
Retreat
with
your
clan
Отступи
со
своим
кланом.
A
beast
with
the
plans
Зверь
с
планами.
Teeth
in
the
hands
Зубы
в
руках.
The
"Boom
Boom
Tree"
"Бум-Бум-Дерево"
Yeah,
I
plant
it
Да,
я
сажаю
его.
So
welcome
to
Так
что
добро
пожаловать
Claymore
Enchanted
Клеймор
Зачарован
The
first
president
Первый
президент
Of
the
earth
element
Стихии
Земли.
Better
hide
evidence
Лучше
спрятать
улики.
Cuz
the
blasts
imminent
Потому
что
взрывы
неизбежны
D-E-I-D-A-R-A-!
Д-Е-И-Д-А-Р-А!
I-I-I.
I
got
BOMBS.
У
меня
есть
бомбы.
I-I-I-I,
I
got
BOMBS.
Я-Я-Я-Я,
у
меня
есть
бомбы.
I-I-I-I,
I
got
BOMBS.
Я-Я-Я-Я,
у
меня
есть
бомбы.
I-I-I-I,
I
got
BOMBS.
Я-Я-Я-Я,
у
меня
есть
бомбы.
I-I-I-I,
I
got
BOMBS.
Я-Я-Я-Я,
у
меня
есть
бомбы.
D-E-I-D-A-R-A-!
Д-Е-И-Д-А-Р-А!
I-I-I-I,
I
got
BOMBS.
Я-Я-Я-Я,
у
меня
есть
бомбы.
I-I-I-I,
I
got
BOMBS.
Я-Я-Я-Я,
у
меня
есть
бомбы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edson Hamakowa
Attention! Feel free to leave feedback.