Lyrics and translation Eddie Santiago - Cada Vez Otra Vez
Cada Vez Otra Vez
Каждый раз снова и снова
No
sé
si
a
ti
te
pasa
lo
que
a
mí
Не
знаю,
происходит
ли
это
с
тобой,
как
и
со
мной
Mi
cuerpo
está
repleto
de
tus
huellas
Мое
тело
полно
твоих
следов
Que
hoy
quiero
completar
Которые
я
сегодня
хочу
завершить
Porque
otra
vez
te
irás
Потому
что
ты
опять
уйдешь
Dejándome
un
puñado
de
tus
besos
Оставляя
мне
пригоршню
твоих
поцелуев
Te
has
ido,
sí,
qué
triste
estoy
sin
ti
Ты
ушла,
да,
как
грустно
мне
без
тебя
Me
acerco
a
la
ventana
del
recuerdo
y
no
es
fácil
olvidar
Я
приближаюсь
к
окну
воспоминаний,
и
нелегко
забыть
Cuando
se
sabe
amar
Когда
умеешь
любить
Si
vives
para
darte
sin
reservas
Если
живешь,
чтобы
отдать
себя
без
остатка
Yo
te
di
todas
las
noches
de
mi
amor
y
viví
Я
отдал
тебе
все
ночи
моей
любви
и
жил
Para
acercarme
más
a
ti
sin
saber
Чтобы
приблизиться
к
тебе
больше,
не
зная
Que
la
distancia
alguna
vez
hace
bien
Что
расстояние
когда-нибудь
пойдет
на
пользу
Hoy
yo
sé
que
si
regresas
otra
vez
yo
estaré
Сегодня
я
знаю,
что
если
ты
вернешься
снова,
то
я
буду
Tan
convencido
de
tu
amor,
yo
lo
sé
Настолько
уверен
в
твоей
любви,
я
знаю
Que
aunque
te
alejes
tú
tendrás
que
volver
cada
vez
otra
vez
Что
даже
если
ты
уйдешь
далеко,
тебе
придется
возвращаться
каждый
раз
снова
и
снова
Te
has
ido,
sí,
qué
triste
estoy
sin
ti
Ты
ушла,
да,
как
грустно
мне
без
тебя
Me
acerco
a
la
ventana
del
recuerdo
y
no
es
fácil
olvidar
Я
приближаюсь
к
окну
воспоминаний,
и
нелегко
забыть
Cuando
se
sabe
amar
Когда
умеешь
любить
Si
vives
para
darte
sin
reservas
Если
живешь,
чтобы
отдать
себя
без
остатка
Yo
te
di
todas
las
noches
de
mi
amor
y
viví
Я
отдал
тебе
все
ночи
моей
любви
и
жил
Para
acercarme
más
a
ti
sin
saber
Чтобы
приблизиться
к
тебе
больше,
не
зная
Que
la
distancia
alguna
vez
hace
bien
Что
расстояние
когда-нибудь
пойдет
на
пользу
Hoy
yo
sé
que
si
regresas
otra
vez
yo
estaré
Сегодня
я
знаю,
что
если
ты
вернешься
снова,
то
я
буду
Tan
convencido
de
tu
amor,
yo
lo
sé
Настолько
уверен
в
твоей
любви,
я
знаю
Que
aunque
te
alejes
tú
tendrás
que
volver
cada
vez
otra
vez
Что
даже
если
ты
уйдешь
далеко,
тебе
придется
возвращаться
каждый
раз
снова
и
снова
Tú
tendrás
que
volver
Тебе
придется
вернуться
Cada
vez
otra
vez
Каждый
раз
снова
и
снова
Cada
vez,
otra
vez
has
de
volver
Каждый
раз,
снова
и
снова
ты
должна
вернуться
Pues
quiero
amarte
por
siempre
Потому
что
я
хочу
любить
тебя
вечно
No
te
quiero
perder
Я
не
хочу
тебя
терять
Cada
vez,
otra
vez
has
de
volver
Каждый
раз,
снова
и
снова
ты
должна
вернуться
Si
te
he
dado
tanto
cariño
Если
я
отдал
тебе
столько
нежности
Aún
lo
debes
tener
Ты
все
еще
должна
ее
чувствовать
Cada
vez,
otra
vez
has
de
volver
Каждый
раз,
снова
и
снова
ты
должна
вернуться
La
fuente
de
nuestro
amor
sigue
fluyendo
Источник
нашей
любви
все
еще
течет
Y
yo
lo
sé,
yo
lo
sé,
yo
lo
sé
И
я
знаю
это,
я
знаю
это,
я
знаю
это
Chica
vuelve
Девушка,
возвращайся
Cada
vez,
otra
vez
has
de
volver
Каждый
раз,
снова
и
снова
ты
должна
вернуться
No
es
fácil
olvidar
cuando
se
sabe
amar
Нелегко
забыть,
когда
умеешь
любить
¿Cuándo
vas
a
volver?
Когда
ты
вернешься?
Cada
vez,
otra
vez
has
de
volver
Каждый
раз,
снова
и
снова
ты
должна
вернуться
Siempre
te
esperaré
pues
volverás
Я
буду
всегда
ждать
тебя,
потому
что
ты
вернешься
Cada
vez,
otra
vez
y
otra
vez
Каждый
раз,
снова
и
снова,
и
снова
и
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonor Porcella De Brea
Attention! Feel free to leave feedback.