Eddie Santiago - El Cielo Lloró - translation of the lyrics into German

El Cielo Lloró - Eddie Santiagotranslation in German




El Cielo Lloró
Der Himmel weinte
En una noche sin luna
In einer Nacht ohne Mond
Te marchaste sin explicacion
Gingst du fort ohne Erklärung
Me besaste y te fuiste en silencio
Du küsstest mich und gingst schweigend
Dejando en mi boca un amargo sabor
Hinterließt einen bitteren Geschmack in meinem Mund
Te perdi cuando mas te keria
Ich verlor dich, als ich dich am meisten liebte
Nunca entendi la razon
Ich verstand den Grund nie
En la soledad de una eskina
In der Einsamkeit einer Ecke
Me kede contemplando tu adios
Blieb ich zurück, deinen Abschied betrachtend
Y el cielo lloroo
Und der Himmel weinte
Junto a mi
Mit mir
Se vistio de tristeza mi alma
Meine Seele kleidete sich in Traurigkeit
Nunca te pude decir
Ich konnte dir nie sagen
Que mi vida sin ti ya no es nada
Dass mein Leben ohne dich nichts mehr ist
Y el cielo lloroo
Und der Himmel weinte
Junto a mi
Mit mir
La lluvia escondia mis lagrimas
Der Regen verbarg meine Tränen
Y ahora que no estas aki
Und jetzt, wo du nicht hier bist
Me hace falta tu risa, tu voz
Fehlen mir dein Lachen, deine Stimme
Y tu mirada
Und dein Blick
Te perdi cuando mas te keria
Ich verlor dich, als ich dich am meisten liebte
Nunca entendi la razon
Ich verstand den Grund nie
En la soledad de una eskina
In der Einsamkeit einer Ecke
Me kede contemplando tu adios
Blieb ich zurück, deinen Abschied betrachtend
Y el cielo lloroooo
Und der Himmel weinte
Junto a mi
Mit mir
Se vistio de tristesa mi alma
Meine Seele kleidete sich in Traurigkeit
Nunca te pude decir
Ich konnte dir nie sagen
Que mi vida si ti ya no es nada
Dass mein Leben ohne dich nichts mehr ist
Y el cielo lloro
Und der Himmel weinte
Junto a mi
Mit mir
La lluvia escondia mis lagrimas
Der Regen verbarg meine Tränen
Y ahora que no esats aki
Und jetzt, wo du nicht hier bist
Me hace falta tu risa tu voz
Fehlen mir dein Lachen, deine Stimme
Y tu mirada
Und dein Blick
(Y el cielo lloro, lloro)
(Und der Himmel weinte, weinte)
Y hoy cuando la lluvia cae
Und heute, wenn der Regen fällt
Me hace falta tu amor
Fehlt mir deine Liebe
(Y el cielo lloro, lloro)
(Und der Himmel weinte, weinte)
Siempre he kerido saber
Ich wollte immer wissen
La verdad que paso entre tu y yo
Was wirklich zwischen dir und mir geschah
Me dejaste llorando con el cielo llorando
Du ließt mich weinend zurück, während der Himmel weinte
(Lloro, Lloro)
(Weinte, Weinte)
(Y el cielo lloro, lloro)
(Und der Himmel weinte, weinte)
No he podido recuperarme
Ich konnte mich nicht erholen
Dicen que ya no soy el de antes
Man sagt, ich bin nicht mehr der Alte
(Y el cielo lloro, lloro)
(Und der Himmel weinte, weinte)
Tu adios me lastimo
Dein Abschied verletzte mich
Me dio en el corazon
Er traf mich ins Herz
(Y el cielo lloro, lloro)
(Und der Himmel weinte, weinte)
El cielo me vio llorando
Der Himmel sah mich weinen
El cielo se conmovio
Der Himmel war gerührt





Writer(s): Arenas Gustavo A, Giraldo Diego Armando, Gomez Andres


Attention! Feel free to leave feedback.