Eddie Santiago - El Cielo Lloró - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddie Santiago - El Cielo Lloró




El Cielo Lloró
Небо плакало
En una noche sin luna
В безлунную ночь
Te marchaste sin explicacion
Ты ушла без объяснений
Me besaste y te fuiste en silencio
Поцеловала меня и ушла в тишине
Dejando en mi boca un amargo sabor
Оставив во рту горький вкус
Te perdi cuando mas te keria
Я потерял тебя, когда любил тебя больше всего
Nunca entendi la razon
Никогда не понимал причину
En la soledad de una eskina
В одиночестве на углу
Me kede contemplando tu adios
Я остался, провожая тебя взглядом
Y el cielo lloroo
И небо плакало
Junto a mi
Вместе со мной
Se vistio de tristeza mi alma
Моя душа оделась в печаль
Nunca te pude decir
Я так и не смог сказать тебе
Que mi vida sin ti ya no es nada
Что моя жизнь без тебя ничего не стоит
Y el cielo lloroo
И небо плакало
Junto a mi
Вместе со мной
La lluvia escondia mis lagrimas
Дождь скрывал мои слезы
Y ahora que no estas aki
А теперь, когда тебя здесь нет
Me hace falta tu risa, tu voz
Мне не хватает твоего смеха, твоего голоса
Y tu mirada
И твоего взгляда
Te perdi cuando mas te keria
Я потерял тебя, когда любил тебя больше всего
Nunca entendi la razon
Никогда не понимал причину
En la soledad de una eskina
В одиночестве на углу
Me kede contemplando tu adios
Я остался, провожая тебя взглядом
Y el cielo lloroooo
И небо плакало
Junto a mi
Вместе со мной
Se vistio de tristesa mi alma
Моя душа оделась в печаль
Nunca te pude decir
Я так и не смог сказать тебе
Que mi vida si ti ya no es nada
Что моя жизнь без тебя ничего не стоит
Y el cielo lloro
И небо плакало
Junto a mi
Вместе со мной
La lluvia escondia mis lagrimas
Дождь скрывал мои слезы
Y ahora que no esats aki
А теперь, когда тебя здесь нет
Me hace falta tu risa tu voz
Мне не хватает твоего смеха, твоего голоса
Y tu mirada
И твоего взгляда
(Y el cielo lloro, lloro)
небо плакало, плакало)
Y hoy cuando la lluvia cae
И сегодня, когда идет дождь
Me hace falta tu amor
Мне не хватает твоей любви
(Y el cielo lloro, lloro)
небо плакало, плакало)
Siempre he kerido saber
Я всегда хотел знать
La verdad que paso entre tu y yo
Правду о том, что произошло между нами
Me dejaste llorando con el cielo llorando
Ты оставила меня плачущим вместе с плачущим небом
(Lloro, Lloro)
(Плакало, плакало)
(Y el cielo lloro, lloro)
небо плакало, плакало)
No he podido recuperarme
Я не смог оправиться
Dicen que ya no soy el de antes
Говорят, что я уже не тот, что был раньше
(Y el cielo lloro, lloro)
небо плакало, плакало)
Tu adios me lastimo
Твое прощание ранило меня
Me dio en el corazon
Поразило меня в самое сердце
(Y el cielo lloro, lloro)
небо плакало, плакало)
El cielo me vio llorando
Небо видело, как я плачу
El cielo se conmovio
Небо сжалилось надо мной





Writer(s): Arenas Gustavo A, Giraldo Diego Armando, Gomez Andres


Attention! Feel free to leave feedback.