Lyrics and translation Eddie Santiago - El Cielo Lloró
El Cielo Lloró
Небо плакало
En
una
noche
sin
luna
В
безлунную
ночь
Te
marchaste
sin
explicacion
Ты
ушла
без
объяснений
Me
besaste
y
te
fuiste
en
silencio
Поцеловала
меня
и
ушла
в
тишине
Dejando
en
mi
boca
un
amargo
sabor
Оставив
во
рту
горький
вкус
Te
perdi
cuando
mas
te
keria
Я
потерял
тебя,
когда
любил
тебя
больше
всего
Nunca
entendi
la
razon
Никогда
не
понимал
причину
En
la
soledad
de
una
eskina
В
одиночестве
на
углу
Me
kede
contemplando
tu
adios
Я
остался,
провожая
тебя
взглядом
Y
el
cielo
lloroo
И
небо
плакало
Junto
a
mi
Вместе
со
мной
Se
vistio
de
tristeza
mi
alma
Моя
душа
оделась
в
печаль
Nunca
te
pude
decir
Я
так
и
не
смог
сказать
тебе
Que
mi
vida
sin
ti
ya
no
es
nada
Что
моя
жизнь
без
тебя
ничего
не
стоит
Y
el
cielo
lloroo
И
небо
плакало
Junto
a
mi
Вместе
со
мной
La
lluvia
escondia
mis
lagrimas
Дождь
скрывал
мои
слезы
Y
ahora
que
no
estas
aki
А
теперь,
когда
тебя
здесь
нет
Me
hace
falta
tu
risa,
tu
voz
Мне
не
хватает
твоего
смеха,
твоего
голоса
Y
tu
mirada
И
твоего
взгляда
Te
perdi
cuando
mas
te
keria
Я
потерял
тебя,
когда
любил
тебя
больше
всего
Nunca
entendi
la
razon
Никогда
не
понимал
причину
En
la
soledad
de
una
eskina
В
одиночестве
на
углу
Me
kede
contemplando
tu
adios
Я
остался,
провожая
тебя
взглядом
Y
el
cielo
lloroooo
И
небо
плакало
Junto
a
mi
Вместе
со
мной
Se
vistio
de
tristesa
mi
alma
Моя
душа
оделась
в
печаль
Nunca
te
pude
decir
Я
так
и
не
смог
сказать
тебе
Que
mi
vida
si
ti
ya
no
es
nada
Что
моя
жизнь
без
тебя
ничего
не
стоит
Y
el
cielo
lloro
И
небо
плакало
Junto
a
mi
Вместе
со
мной
La
lluvia
escondia
mis
lagrimas
Дождь
скрывал
мои
слезы
Y
ahora
que
no
esats
aki
А
теперь,
когда
тебя
здесь
нет
Me
hace
falta
tu
risa
tu
voz
Мне
не
хватает
твоего
смеха,
твоего
голоса
Y
tu
mirada
И
твоего
взгляда
(Y
el
cielo
lloro,
lloro)
(И
небо
плакало,
плакало)
Y
hoy
cuando
la
lluvia
cae
И
сегодня,
когда
идет
дождь
Me
hace
falta
tu
amor
Мне
не
хватает
твоей
любви
(Y
el
cielo
lloro,
lloro)
(И
небо
плакало,
плакало)
Siempre
he
kerido
saber
Я
всегда
хотел
знать
La
verdad
que
paso
entre
tu
y
yo
Правду
о
том,
что
произошло
между
нами
Me
dejaste
llorando
con
el
cielo
llorando
Ты
оставила
меня
плачущим
вместе
с
плачущим
небом
(Lloro,
Lloro)
(Плакало,
плакало)
(Y
el
cielo
lloro,
lloro)
(И
небо
плакало,
плакало)
No
he
podido
recuperarme
Я
не
смог
оправиться
Dicen
que
ya
no
soy
el
de
antes
Говорят,
что
я
уже
не
тот,
что
был
раньше
(Y
el
cielo
lloro,
lloro)
(И
небо
плакало,
плакало)
Tu
adios
me
lastimo
Твое
прощание
ранило
меня
Me
dio
en
el
corazon
Поразило
меня
в
самое
сердце
(Y
el
cielo
lloro,
lloro)
(И
небо
плакало,
плакало)
El
cielo
me
vio
llorando
Небо
видело,
как
я
плачу
El
cielo
se
conmovio
Небо
сжалилось
надо
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arenas Gustavo A, Giraldo Diego Armando, Gomez Andres
Attention! Feel free to leave feedback.