Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
triste
fue
decirnos
adiós
Wie
traurig
war
es,
uns
Lebewohl
zu
sagen
Cuando
nos
adorábamos
más
Als
wir
uns
am
meisten
liebten
Hasta
la
golondrina
migró
Sogar
die
Schwalbe
zog
fort
Presagiando
el
final
Das
Ende
vorahnend
Qué
triste
luce
todo
sin
ti
Wie
traurig
sieht
alles
ohne
dich
aus
Los
mares
de
las
playas
se
van
Die
Meere
der
Strände
ziehen
sich
zurück
Se
tiñen
los
colores
de
gris
Die
Farben
färben
sich
grau
Hoy
todo
es
soledad
Heute
ist
alles
Einsamkeit
No
sé
si
vuelvo
a
verte
después
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
später
wiedersehe
No
sé
qué
de
mi
vida
será
Ich
weiß
nicht,
was
aus
meinem
Leben
wird
Sin
el
lucero
azul
de
tu
ser
Ohne
den
blauen
Stern
deines
Wesens
Que
no
me
alumbra
ya
Der
mich
nicht
mehr
erleuchtet
Hoy
quiero
saborear
mi
dolor
Heute
will
ich
meinen
Schmerz
auskosten
No
pido
compasión
ni
piedad
Ich
bitte
nicht
um
Mitleid
noch
Gnade
La
historia
de
este
amor
se
escribió
Die
Geschichte
dieser
Liebe
wurde
geschrieben
Para
la
eternidad
Für
die
Ewigkeit
Qué
triste
todos
dicen
que
soy
Wie
traurig,
sagen
alle,
sei
ich
Que
siempre
estoy
hablando
de
ti
Dass
ich
immer
von
dir
spreche
No
saben
que
pensando
en
tu
amor,
en
tu
amor
Sie
wissen
nicht,
dass
ich,
indem
ich
an
deine
Liebe
denke,
an
deine
Liebe
Yo
he
podido
ayudarme
a
vivir
Mir
helfen
konnte
zu
leben
Yo
he
podido...
ayudarme
a
vivir
Ich
konnte...
mir
helfen
zu
leben
Hoy
quiero
saborear
mi
dolor
Heute
will
ich
meinen
Schmerz
auskosten
No
pido
compasión
ni
piedad
Ich
bitte
nicht
um
Mitleid
noch
Gnade
La
historia
de
este
amor
se
escribió
Die
Geschichte
dieser
Liebe
wurde
geschrieben
Para
la
eternidad
Für
die
Ewigkeit
Qué
triste
todos
dicen
que
soy
Wie
traurig,
sagen
alle,
sei
ich
Que
siempre
estoy
hablando
de
ti
Dass
ich
immer
von
dir
spreche
No
saben
que
pensando
en
tu
amor,
en
tu
amor
Sie
wissen
nicht,
dass
ich,
indem
ich
an
deine
Liebe
denke,
an
deine
Liebe
Yo
he
podido
ayudarme
a
vivir
Mir
helfen
konnte
zu
leben
Yo
he
podido...
ayudarme
a
vivir
Ich
konnte...
mir
helfen
zu
leben
Qué
triste,
todos
dicen
que
soy
el
triste
Wie
traurig,
alle
sagen,
ich
sei
der
Traurige
Ya
que
sigo
pensando
en
ti
Da
ich
immer
noch
an
dich
denke
Solo
por
ti
Nur
deinetwegen
Todos
dicen
que
soy
el
triste
Alle
sagen,
ich
sei
der
Traurige
Estoy
sufriendo,
desde
que
te
fuiste
Ich
leide,
seit
du
gegangen
bist
Qué
triste,
todos
dicen
que
soy
el
triste
Wie
traurig,
alle
sagen,
ich
sei
der
Traurige
Aún
conservo
el
amor
que
me
diste
Ich
bewahre
noch
die
Liebe,
die
du
mir
gabst
Sin
ti...
no
se
puede
Ohne
dich...
geht
es
nicht
Qué
triste,
todos
dicen
que
soy
el
triste
Wie
traurig,
alle
sagen,
ich
sei
der
Traurige
Qué
triste
luce
todo
sin
ti
Wie
traurig
sieht
alles
ohne
dich
aus
Qué
triste,
todos
dicen
que
soy
el
triste
Wie
traurig,
alle
sagen,
ich
sei
der
Traurige
Aún
te
sigo
amando
Ich
liebe
dich
immer
noch
Qué
triste,
todos
dicen
que
soy
el
triste
Wie
traurig,
alle
sagen,
ich
sei
der
Traurige
Qué
triste
fue
decirnos
adiós...
Wie
traurig
war
es,
uns
Lebewohl
zu
sagen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Cantoral Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.