Lyrics and translation Eddie Santiago - El Triste
Qué
triste
fue
decirnos
adiós
How
sad
it
was
to
say
goodbye
to
each
other
Cuando
nos
adorábamos
más
When
we
were
still
so
much
in
love
Hasta
la
golondrina
migró
Even
the
swallows
have
migrated
Presagiando
el
final
Predicting
the
end
Qué
triste
luce
todo
sin
ti
How
sad
everything
looks
without
you
Los
mares
de
las
playas
se
van
The
seas
on
the
beaches
recede
Se
tiñen
los
colores
de
gris
The
colors
turn
to
gray
Hoy
todo
es
soledad
Today
it's
only
loneliness
No
sé
si
vuelvo
a
verte
después
I
don't
know
if
I'll
ever
see
you
again
No
sé
qué
de
mi
vida
será
I
don't
know
what
will
become
of
my
life
Sin
el
lucero
azul
de
tu
ser
Without
the
blue
star
of
your
presence
Que
no
me
alumbra
ya
That
no
longer
shines
on
me
Hoy
quiero
saborear
mi
dolor
Today
I
want
to
relish
my
grief
No
pido
compasión
ni
piedad
I
ask
for
no
compassion
or
pity
La
historia
de
este
amor
se
escribió
The
history
of
this
love
was
written
Para
la
eternidad
For
eternity
Qué
triste
todos
dicen
que
soy
How
sad
everyone
says
I
am
Que
siempre
estoy
hablando
de
ti
That
I'm
always
talking
about
you
No
saben
que
pensando
en
tu
amor,
en
tu
amor
They
don't
know
that
in
thinking
of
your
love,
of
your
love
Yo
he
podido
ayudarme
a
vivir
I've
been
able
to
help
myself
live
Yo
he
podido...
ayudarme
a
vivir
I've
been
able...
to
help
myself
live
Hoy
quiero
saborear
mi
dolor
Today
I
want
to
relish
my
grief
No
pido
compasión
ni
piedad
I
ask
for
no
compassion
or
pity
La
historia
de
este
amor
se
escribió
The
history
of
this
love
was
written
Para
la
eternidad
For
eternity
Qué
triste
todos
dicen
que
soy
How
sad
everyone
says
I
am
Que
siempre
estoy
hablando
de
ti
That
I'm
always
talking
about
you
No
saben
que
pensando
en
tu
amor,
en
tu
amor
They
don't
know
that
in
thinking
of
your
love,
of
your
love
Yo
he
podido
ayudarme
a
vivir
I've
been
able
to
help
myself
live
Yo
he
podido...
ayudarme
a
vivir
I've
been
able...
to
help
myself
live
Qué
triste,
todos
dicen
que
soy
el
triste
How
sad
everyone
says
I
am
the
sad
one
Ya
que
sigo
pensando
en
ti
Because
I
still
think
about
you
Todos
dicen
que
soy
el
triste
Everyone
says
I
am
the
sad
one
Estoy
sufriendo,
desde
que
te
fuiste
I've
been
suffering
since
you
left
Qué
triste,
todos
dicen
que
soy
el
triste
How
sad,
everyone
says
I
am
the
sad
one
Aún
conservo
el
amor
que
me
diste
I
still
feel
the
love
that
you
gave
me
Sin
ti...
no
se
puede
Without
you...
it's
impossible
Qué
triste,
todos
dicen
que
soy
el
triste
How
sad,
everyone
says
I
am
the
sad
one
Qué
triste
luce
todo
sin
ti
How
sad
everything
looks
without
you
Qué
triste,
todos
dicen
que
soy
el
triste
How
sad,
everyone
says
I
am
the
sad
one
Aún
te
sigo
amando
I
still
love
you
Qué
triste,
todos
dicen
que
soy
el
triste
How
sad,
everyone
says
I
am
the
sad
one
Qué
triste
fue
decirnos
adiós...
Oh,
how
sad
it
was
to
say
goodbye...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Cantoral Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.