Lyrics and translation Eddie Santiago - Flor Dormida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor Dormida
Sleeping Flower
Me
han
contado
que
te
ha
ido
mal
I've
heard
that
things
haven't
gone
well
for
you
Lo
has
pensado
bien
y
quieres
regresar
You've
thought
it
over
and
want
to
come
back
Ya
no
encenderás
la
llama
de
mi
amor
You
won't
reignite
the
flame
of
my
love
¡Oh,
no!
Ya
no
Oh,
no!
Not
anymore
Contra
todo
tuve
que
pelear
I
had
to
fight
against
everything
Mil
cosas
amargas
que
experimentar
A
thousand
bitter
things
to
experience
Pero
ya
pasó
lo
fuerte
del
ciclón
But
the
worst
of
the
storm
has
passed
Y
estoy
mejor
And
I'm
better
off
Sin
ti
yo
no
me
moriré
Without
you,
I
won't
die
Yo
te
lo
aseguro,
no
me
moriré
I
assure
you,
I
won't
die
Aunque
de
rodillas
ruegues
Even
if
you
beg
on
your
knees
No
seré
parte
de
tu
vida
I
won't
be
a
part
of
your
life
Sin
ti
yo
no
me
moriré
Without
you,
I
won't
die
Yo
te
lo
aseguro,
no
me
moriré
I
assure
you,
I
won't
die
Aunque
muerda
el
polvo
Even
if
I
bite
the
dust
Pasarás
a
ser
una
flor
dormida
You'll
become
a
sleeping
flower
Hoy,
la
calma
reina
en
soledad
Today,
peace
reigns
in
solitude
No
hay
problemas,
no
No
problems,
no
Ni
cuentas
que
arreglar
No
scores
to
settle
En
mi
corazón
hoy
tengo
un
lugar
In
my
heart
today,
I
have
a
place
Que
fue
tuyo,
¡pero
no
más!
That
was
yours,
but
no
more!
Sin
ti
yo
no
me
moriré
Without
you,
I
won't
die
Yo
te
lo
aseguro,
no
me
moriré
I
assure
you,
I
won't
die
Aunque
de
rodillas
ruegues
Even
if
you
beg
on
your
knees
No
seré
parte
de
tu
vida
I
won't
be
a
part
of
your
life
Sin
ti
yo
no
me
moriré
Without
you,
I
won't
die
Yo
te
lo
aseguro,
no
me
moriré
I
assure
you,
I
won't
die
Aunque
muerda
el
polvo
Even
if
I
bite
the
dust
Pasarás
a
ser
una
flor
dormida
You'll
become
a
sleeping
flower
Sin
ti
yo
no
me
moriré
Without
you,
I
won't
die
Yo
te
lo
aseguro,
no
me
moriré
I
assure
you,
I
won't
die
Aunque
de
rodillas
ruegues
Even
if
you
beg
on
your
knees
No
seré
parte
de
tu
vida
I
won't
be
a
part
of
your
life
Sin
ti
yo
no
me
moriré
Without
you,
I
won't
die
Yo
te
lo
aseguro,
no
me
moriré
I
assure
you,
I
won't
die
Aunque
muerda
el
polvo
Even
if
I
bite
the
dust
Pasarás
a
ser
una
flor
dormida
You'll
become
a
sleeping
flower
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUIS ANGEL
Attention! Feel free to leave feedback.